ITS MULTIDIMENSIONAL in Russian translation

его многогранных
its multidimensional
its multifaceted
его многоаспектного
ее многоплановые
its multidimensional
ее многопрофильного

Examples of using Its multidimensional in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In summarizing the meeting's discussions the UNICEF Executive Director noted that given its multidimensional nature, such as in causes,
Подводя итоги состоявшихся в ходе совещания обсуждений, Директор- исполнитель ЮНИСЕФ отметил, что для определения нищеты, учитывая ее многогранный характер в плане,
which reflected the resources required for successful implementation of its multidimensional mandate.
в котором отражены потребности в ресурсах, необходимых для успешного осуществления ее многоаспектного мандата.
appropriation of the values underpinning that right would contribute towards a greater understanding of its multidimensional character and help the Group in promoting a comprehensive,
обеспечить справедливое распределение богатств, которое позволит достичь более глубокого понимания его многопланового характера и поможет Группе способствовать разработке всеобъемлющего,
the Assembly recognized the complexities of addressing child poverty due to its multidimensional nature.
признала наличие сложностей в решении проблемы детской бедности из-за ее многоаспектного характера.
and"brain drains" in others, calls for a common policy framework that makes the process more orderly and addresses its multidimensional aspects.
диктует необходимость разработки общих политических рамок, которые упорядочивают процесс и регулируют его многосторонние аспекты.
Cooperation in Europe, commending its multidimensional security efforts
дав высокую оценку ее многосторонним усилиям в области безопасности
deployment of direct-ascent anti-satellite weapons and other elements of its multidimensional counter-space programme.
развертывания противоспутниковых ракет прямого пуска и других элементов своей многоаспектной противокосмической программы.
realization of the right to development in its multidimensional aspects, taking a balanced,
реализации права на развитие в его многогранных аспектах на основе использования сбалансированного,
economic crises strongly suggest that the formation of the modern infrastructural support of national infrastructure system(NIS), because of its multidimensional complexity and high cost,
уроки последних финансово- экономических кризисов убедительно свидетельствуют о том, что формирование современного инфраструктурного обеспечения НИС в силу своей многоаспектности, сложности и высокой стоимости,
The International Year of Small Island Developing States was a reminder of the gravity of the current global crisis, its multidimensional and systemic character
Проведение Международного года малых островных развивающихся государств позволило напомнить о тяжести нынешнего глобального кризиса, его многостороннем и системном характере,
and underlining its multidimensional, integrating and dynamic character which favours a partnership for development
и подчеркивая ее многосторонний, комплексный и динамичный характер, который способствует партнерству для целей развития
reflecting its multidimensional aspects.
отражая при этом его многогранные аспекты.
development in 2006 in order to discuss its multidimensional aspects and identify ways
развития с целью обсудить его многоплановые аспекты и выявить пути
in particular by taking into account all its multidimensional aspects, while at the same time calling for a flexible approach,
в частности, принимая во внимание все его многомерные аспекты, и в то же время призывая проявлять гибкий подход,
the President of the Security Council(A/69/389-S/2014/679), the Secretary-General highlighted the worsening situation emanating from Ebola virus disease in West Africa and its multidimensional effect on political,
Генеральный секретарь обратил особое внимание на ухудшение ситуации, вызванной вирусом Эбола в Западной Африке, и ее многоплановые последствия в политической,
The relevance of regional integration in its multidimensional design and in the framework of respect for pluralism
Актуальность региональной интеграции в ее многогранном виде и в рамках уважения плюрализма
Given its multidimensional complexity, the phenomenon of migration is not immune to the activities of transnational organized crime groups.
В силу своей многосторонности явление миграции не застраховано от деятельности транснациональной организованной преступности.
In this connection, there arises the need for its multidimensional research, and for the solution of conceptual analytical literary problems.
В связи с этим возникает необходимость ее разно аспектной научной рефлексии, решения концептуальных аналитических литературоведческих проблем.
technical assistance through its multidimensional character has an essential place in the United Nations human rights activities.
будучи многоплановой по своему характеру, занимает ведущее место в деятельности Организации Объединенных Наций по правам человека.
the Federation adopts a holistic and women-centred approach to its multidimensional services, and works with social institutions and the Government.
ориентированного на интересы женщин подхода к предоставляемым ею многообразным услугам и работает в сотрудничестве с общественными учреждениями и правительством.
Results: 557, Time: 0.0649

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian