ITS OFFER in Russian translation

[its 'ɒfər]
[its 'ɒfər]
его предложение
his proposal
its offer
his suggestion
his motion
his proposition
his proposed
свою оферту
its offer
ее готовность
its willingness
its readiness
its preparedness
its openness
its offer
its commitment
its determination
его предложения
his proposal
its offer
his suggestion
his motion
his proposition
his proposed
его предложением
his proposal
its offer
his suggestion
his motion
his proposition
his proposed

Examples of using Its offer in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
He expressed gratitude to the Government of Turkey for its offer to host the technology bank.
Оратор выражает благодарность правительству Турции за его предложение разместить у себя банк технологий.
The Chair thanked the Government of Kenya for its offer to host the next sessions of the Convention bodies.
Председатель поблагодарил правительство Кении за его предложение провести в этой стране следующие сессии органов Конвенции.
Your prospective employer will want you to accept its offer and to feel that you have been treated fairly.
Что заинтересованный в вас работодатель захочет, чтобы вы приняли его предложение и чувствовали при этом, что к вам отнеслись справедливо.
Appreciation to the Government of the Netherlands for its offer to host a signing ceremony for the Convention in Rotterdam.
Правительству Нидерландов за его предложение провести церемонию подписания Конвенции в этой стране в Роттердаме.
My Government wishes to thank Laos for its offer to host the First Meeting of States Parties to the Convention.
Мое правительство хотело бы поблагодарить Лаос за его предложение провести первое совещание государств- участников Конвенции.
Subject to the concurrence of the Council, I shall inform the Government of Indonesia that its offer has been accepted.
В случае согласия Совета я сообщу правительству Индонезии, что его предложение принято.
In conclusion, he thanked the Government of Italy for its offer to host the conference.
В заключение г-н Мангоаэла выражает признательность правительству Италии за его предложение провести указанную конференцию у себя в стране.
His delegation wished to express its appreciation to the Italian Government for its offer to host the diplomatic conference in 1998.
Делегация оратора желала бы выразить свою благодарность правительству Италии за его предложение принять у себя дипломатическую конференцию в 1998 году.
The Meeting of the Parties may wish to express its appreciation to the Government of the Slovak Republic for its offer.
Совещание Сторон, возможно, пожелает выразить признательность правительству Словацкой Республики за его предложение.
On behalf of the Committee and on his own behalf, he again thanked that Government for its offer.
От имени Комитета и от себя лично Председатель вновь выражает признательность правительству этой страны за его предложение.
Cyprus offered to host the Task Force's 2010 meeting, and was warmly thanked for its offer.
Кипр предложил организовать проведение совещания Целевой группы в 2010 году, и его предложение было с признательностью принято.
Following these consultations, the Government of Italy informed the secretariat on 7 May 2002 of its offer to host the Committee session in Sicily from 18 to 29 November 2002.
После этих консультаций правительство Италии информировало секретариат 7 мая 2002 года о его предложении провести сессию Комитета на Сицилии с 18 по 29 ноября 2002 года.
However, UNITAR needed to overhaul its offer in this domain to improve standards
Однако ЮНИТАР необходимо пересмотреть свои возможности в этой области в целях повышения стандартов
The Commission expressed appreciation to the Statistical Commission for its offer to collaborate with and support the Commission in its work on indicators of sustainable development.
Комиссия выразила признательность Статистической комиссии за ее предложение о сотрудничестве и поддержке Комиссии в ее работе над показателями устойчивого развития.
His country trusted that its offer would be considered
Его страна надеется, что ее предложение будет рассмотрено
On 21 July 1997, the Swiss Federal Council provided official notification of its offer by a letter addressed to the Director-General of the United Nations Office at Geneva.
Июля 1997 года Федеральный совет Швейцарии представил официальное уведомление о своем предложении, направив письмо Генеральному директору Отделения Организации Объединенных Наций в Женеве.
The participants expressed their appreciation to WMO for its offer to host the twenty-fourth session of the Inter-Agency Meeting.
Участники Совещания выразили признательность ВМО за ее предложение выступить принимающей стороной двадцать четвертой сессии Межучрежденческого совещания.
In that regard, the Meeting expressed its appreciation to UNESCO for its offer to host the twentysixth session of the Meeting in Paris in 2006.
В этой связи Совещание выразило признательность ЮНЕСКО за ее предложение выступить принимающей стороной двадцать шестой сессии Совещания в Париже в 2006 году.
Israel confirmed its offer of hosting the 1999 Work Session in
Израиль подтвердил свое предложение провести в Иерусалиме или его окрестностях с
the Lao Government announced at the signing ceremony in Oslo its offer to host the first meeting of States parties in the Lao People's Democratic Republic.
правительство Лаоса объявило на церемонии подписания в Осло о своем предложении провести первое совещание государств- участников в Лаосской Народно-Демократической Республике.
Results: 233, Time: 0.0525

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian