ITS OVERALL in Russian translation

[its 'əʊvərɔːl]
[its 'əʊvərɔːl]
свой общий
its overall
its common
its general
its total
their joint
своей общей
its overall
its common
its general
its total
their joint
свою всеобъемлющую
its comprehensive
its overall
своего общего
its overall
its common
its general
its total
their joint
свою общую
its overall
its common
its general
its total
their joint

Examples of using Its overall in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
more rational organization of its content have contributed to its overall readability.
более рациональное построение содержания облегчают его общую удобочитаемость.
Nobody questioned its overall usefulness.
Никто не подвергал сомнению ее общую полезность.
The secretariat will facilitate the work and ensure its overall coordination.
Секретариат будет содействовать осуществлению этой работы и обеспечит ее общую координацию.
destructive step as part of its overall illegal practices
деструктивный шаг как часть своей общей незаконной практики
The secretariat, in exercising its overall responsibility to establish
Поэтому секретариат при осуществлении своей общей ответственности за создание
In paragraph 263, the Board recommended that UNICEF review its overall anti-fraud policies and tools
В пункте 263 Комиссия рекомендовала ЮНИСЕФ проанализировать свою всеобъемлющую стратегию и механизмы борьбы с мошенничеством
In its overall development strategy, the Palestinian Authority has identified the private sector as the principal engine for growth,
В рамках своей общей стратегии развития Палестинский орган определил частный сектор в качестве основной движущей силы роста,
In paragraph 263 of its report, the Board recommended that UNICEF review its overall anti-fraud policies and tools
В пункте 263 своего доклада Комиссия рекомендовала ЮНИСЕФ проанализировать свою всеобъемлющую стратегию, направленную на борьбу с мошенничеством,
As part of its overall approach to the implementation of programme activities, the Special Unit for TCDC prepared a concept paper outlining measures
В рамках своего общего подхода к осуществлению программной деятельности Специальная группа по ТСРС подготовила концептуальный документ с изложением мер,
The Fund works through NGOs to achieve its overall goal of incorporating and empowering women in the development process.
Фонд работает вместе с неправительственными организациями в интересах достижения своей общей цели- вовлечения женщин в процесс развития и расширения их возможностей в этом процессе.
The Board recommends that UNICEF review its overall anti-fraud policies and tools
Комиссия рекомендует ЮНИСЕФ проанализировать свою всеобъемлющую стратегию, направленную на борьбу с мошенничеством,
With each pass, the stacker changes its overall position, moving closer to the back end of the reclaimer.
С каждым проходом укладчик меняет свою общую позицию, перемещаясь ближе к задней части разборщика.
Iran has been keen to improve its overall capacity to prevent
Иран неустанно стремится к укреплению своего общего потенциала по предотвращению терроризма
Since the end of the cold war, NATO has taken far-reaching steps to adapt its overall strategy, policy and force posture, and has radically reduced its reliance on nuclear forces.
Со времени прекращения<< холодной войны>> НАТО приняла далеко идущие меры по адаптации своей общей стратегии, политики и силовой позиции и радикально снизила свою зависимость от ядерных сил.
Subsidiary Body fulfils its overall mandate of providing timely advice relating to the implementation of the Convention.
Что Вспомогательный орган выполняет свой общий мандат по обеспечению своевременных консультаций касательно осуществления Конвенции.
The Committee urges the State party to review its overall strategy for the eradication of poverty
Комитет настоятельно призывает государство- участник рассмотреть свою общую стратегию по искоренению нищеты
The Working Group compiles its overall report on the basis of national implementation reports,
В основу своего общего доклада Рабочая группа кладет национальные доклады об осуществлении,
As part of its overall efforts, the ECA secretariat continues to promote socio-economic development in the region.
Секретариат ЭКА продолжает в рамках своей общей деятельности поощрять социально-экономическое развитие в регионе.
In these previous notices, NHTSA set out its overall approach to developing the proposed harmonized standard.
В указанных выше уведомлениях НАБДД изложила свой общий подход к разработке предлагаемого согласованного стандарта.
The GEF strives, in its overall strategic consideration, to avoid transfer of negative environmental impacts between its focal areas.
ГЭФ стремится в рамках своего общего стратегического подхода не допускать передачи негативных экологических последствий между его основными направлениями деятельности.
Results: 682, Time: 0.0722

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian