ITS PRIMARY OBJECTIVE in Russian translation

[its 'praiməri əb'dʒektiv]
[its 'praiməri əb'dʒektiv]
своей главной цели
its primary objective
its main objective
its main goal
its principal objective
its overarching goal
its primary goal
its main purpose
ее основной целью
its main objective
its main goal
its main purpose
its primary objective
its main aim
its principal objective
its principal purpose
its basic objective
ее основная задача
its main task
its primary objective
its main goal
его главной задачи
своей главной целью
its main goal
its primary objective
its main objective

Examples of using Its primary objective in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Its primary objective is to make certain that the grantor recovers the full use
Ее основная цель- удостовериться в том, что лицу, предоставившему право, полностью возвращается пользование
The meeting went beyond its primary objective; it became a forum for strengthening existing partnerships
Совещание вышло за рамки своей изначальной цели; оно стало форумом для укрепления существующих
Its primary objective is precisely to work with rural women in Ecuador from various ethnic
Его основной целью является разработка совместными усилиями политики в отношении женщин,
Although its primary objective is to provide education
Несмотря на то что ее первоочередной задачей является обеспечение просвещения
The United Nations Habitat and Human Settlements Foundation had not been able to achieve its primary objective of providing support for the implementation of the Habitat Agenda,
Фонд Организации Объединенных Наций для Хабитат и населенных пунктов не смог достичь своей основной цели по обеспечению выполнения Повестки дня Хабитат,
Perhaps its primary objective must be to act as a focal point, a primary source of unbiased
Главной ее целью, вероятно, должно быть выполнение роли центрального узла,
though mobilizing resources is not its primary objective.
изложенных в отчете рекомендаций, хотя мобилизация ресурсов его основной задачей не является.
external macroeconomic developments to achieve its primary objective of ensuring and maintaining price stability over the medium term.
внешним макроэкономическим эволюциям для выполнения своей основной цели- обеспечения и поддержания стабильности цен в среднесрочной перспективе.
are held accountable to the Charter of the Organization and its primary objective, that is, the quest for a world at peace.
несем ответственность за соблюдение Устава нашей Организации и достижение его основной цели, т. е. за обеспечение мира во всем мире.
collaboration in ensuring that this special session achieves its primary objective of reaffirming the letter
нынешняя специальная сессия достигла своей главной цели подтверждения буквы
The Convention is expected to be adopted at the next OAS General Assembly and its primary objective is to prevent,
Эта конвенция должна быть принята на ближайшей Генеральной ассамблее ОАГ и имеет своей главной целью предотвращение, наказание
the great quality and operational flexibility are all the outcome of the strong determination of the company to always make the complete satisfaction of the client its primary objective.
зрения программы одного источника), высокое качество и оперативная гибкость, все это- результат твердого желания компании сделать своей главной целью полное удовлетворение клиента.
Its primary objective is to make certain that the grantor recovers the full use and enjoyment of the previously encumbered assets
Ее основная цель- удостовериться в том, что лицу, предоставившему право, полностью возвращается право пользования
the Assembly also encouraged the Executive Director to strengthen the Foundation in order to achieve its primary objective of supporting the implementation of the Habitat Agenda,
рекомендовала также Директору- исполнителю укрепить Фонд, с тем чтобы добиться выполнения его главной задачи, заключающейся в поддержке осуществления Повестки дня Хабитат,
During the reporting period, the Commission remained focused on its primary objective in the investigation of the Hariri case
В течение отчетного периода Комиссия продолжала заниматься своей главной задачей по расследованию дела об убийстве Харири,
Thirdly, the concurrent action by the General Assembly and the Security Council is setting an institutional precedent that is difficult to comprehend, unless its primary objective is to redefine the roles and mandates of the
В-третьих, согласованные действия Генеральной Ассамблеи и Совета Безопасности устанавливают такой организационный прецедент, который трудно понять, если только его главная цель не состоит в пересмотре функций
human rights of drug users and the communities they live in as its primary objective.
контролировать национальное осуществление, при этом его основной целью считалась бы необходимость охраны здоровья и защиты прав человека потребителей наркотиков и общин, в которых они живут;
undertake activities compatible with, and complementary to, the goals of the Review Conference and that its primary objective shall be to commence negotiations with a view to consolidating the draft outcome document of the Conference;
совместимые с целями конференции и дополняющие их, и что ее главная задача должна состоять в том, чтобы начать переговоры с целью заложить прочную основу для проекта итогового документа конференции;
Its primary objectives are to.
Ее основными задачами являются.
The International Olympic Committee has made such cooperation one of its primary objectives.
Международный олимпийский комитет считает такое сотрудничество одной из главных своих задач.
Results: 48, Time: 0.0991

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian