ITS PRIMARY TASK in Russian translation

[its 'praiməri tɑːsk]
[its 'praiməri tɑːsk]
своей главной задачи
its primary task
its main task
its key objective
свою основную задачу
its main task
its primary task
its principal task
its main objective
своей первостепенной задаче
свою первоочередную задачу
свою главную задачу
its main task
its primary task
its main goal
its primary mission

Examples of using Its primary task in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The first democratically elected government has repeatedly declared that its primary task is to the lay the firm foundations for a democracy that is vibrant,
Первое демократически избранное правительство неоднократно заявляло о том, что его главной задачей является создание прочной основы для жизнеспособной, необратимой
Its primary task was to consider candidates for appointment as judges to the Supreme Court,
Его главная задача заключается в рассмотрении кандидатур для назначения на должности судей в Верховном суде,
the Committee reiterates that its primary task is to determine whether the individual concerned would personally risk torture in the country to which he or she would return.
Комитет вновь повторяет, что его главная задача заключается в том, чтобы определить, будет ли соответствующее лицо персонально подвергаться опасности применения пыток в стране, куда оно должно вернуться.
though this was supposed to be its primary task.
должна состоять ее первостепенная функция.
Ms. ORGOVÁNOVÁ(Slovakia) said that the language commission set up within her Office was less active than before as its primary task had been to emphasize the need for standardization of the written Roma language.
Г-жа ОРГОВАНОВА( Словакия) говорит, что языковая комиссия, учрежденная при ее Управлении, менее активна, чем ранее, поскольку ее основная задача заключалась в привлечении внимания к необходимости стандартизации письменного языка рома.
In parallel with its primary task of monitoring and reporting on the situation along the borders with the Federal Republic of Yugoslavia
Одновременно с осуществлением своей главной задачи по наблюдению и представлению докладов о положении вдоль границ с Союзной Республикой Югославией
in carrying out its primary task of strengthening the coordination of activities of the United Nations system, should focus on the strategic objectives established in the Charter of the United Nations,
что АКК при решении им своей главной задачи укрепления координации деятельности системы Организации Объединенных Наций следует уделять основное внимание стратегическим целям,
in carrying out its primary task of strengthening coordination of activities of the United Nations system, should focus on the strategic objectives established in the Charter,
АКК при решении им своей главной задачи укрепления координации деятельности системы Организации Объединенных Наций следует уделять особое внимание стратегическим целям,
while not at any time departing from its primary task of applying the law.
никогда не отклоняясь от своей главной задачи применения закона.
IFOR is fully capable of carrying out its primary task of implementing the military aspects of the Peace Agreement.
СВС полностью готовы к осуществлению своей основной задачи по выполнению военных аспектов Мирного соглашения,
Ghana supported the establishment of a preparatory committee; however, its primary task should be, not further debate,
Гана поддерживает создание подготовительного комитета; однако его основная задача должна состоять не в проведении дальнейших дискуссий,
Along with its primary task of provision of security, MICA became a common activity of the military component in all missions owing to realities on the ground in recent conflicts, which have led
С учетом реальной ситуации на местах в ходе последних конфликтов для военного компонента всех миссий выполнение этой деятельности в дополнение к решению его основной задачи обеспечения безопасности стало обычным явлением,
Under the statutes of the Georgian Children's Federation, its primary tasks include.
Согласно положению о Детской федерации Грузии, ее основными задачами, в частности.
Its primary tasks include the improvement of assimilation of fats
Ее первостепенные задачи- улучшение усвоения жиров
One of its primary tasks is to help ensure a meaningful involvement of developing countries in global policy-making.
Одна из ее основных задач заключается в том, чтобы содействовать подлинному участию развивающихся стран в глобальном процессе принятия решений.
In the twenty-first century, one of its primary tasks is to illuminate the path to sustainable development.
В двадцать первом веке одной из его основных задач является освещение пути к устойчивому развитию.
Its primary tasks are: performing tests,
Его основными задачами являются: выполнение тестов,
Body in 1997(decision 1997/2) and operates under decision 2006/2 which lays out its primary tasks.
осуществляет свою деятельность в соответствии с решением 2006/ 2, в котором изложены его первоочередные задачи.
cooperation from both sides, it should be possible for it to complete its primary tasks by early summer of 1997.
при всестороннем сотрудничестве обеих сторон она будет в состоянии завершить выполнение своих основных задач к началу лета 1997 года.
UNTAES should be able to complete its primary tasks by July 1997.
местных сербов ВАООНВС должна завершить выполнение своих главных задач к июлю 1997 года.
Results: 42, Time: 0.0675

Its primary task in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian