ITS REPRESENTATIVES in Russian translation

[its ˌrepri'zentətivz]
[its ˌrepri'zentətivz]
ее представители
its representatives
its members
ее представителей
its representatives
its agents
its members

Examples of using Its representatives in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Advice provided by WaveCom or its representatives can not be regarded as a guarantee.
На предоставленные WaveCom или его представителем рекомендации гарантия не распространяется.
Neither this Star nor its representatives explained why he showed his middle finger.
Ни эта Звезда, ни его представители не объяснили, почему он показал свой средний палец.
All information provided by Shipper or its representatives is complete and accurate;
Все сведения, представленные Грузоотправителем или его представителями, являются полными и точными;
Have its representatives participate in events held by public associations;
Направлять своих представителей для участия в проводимых общественными организациями мероприятиях;
The Commission may also designate its representatives to accompany the Agency's inspection team.
Комиссия может также назначить своих представителей для сопровождения инспекционной группы Агентства.
It will also nominate its representatives at the Group of Experts.
Она также назначит своих представителей в Группе экспертов.
Perhaps that is why the rating is such interesting, and its representatives are different features, shapes.
Наверное, поэтому рейтинг такой интересный, а его представительницы отличаются чертами лица, фигуры.
Analysis of target profession(s) to determine requirements that should be met by its representatives.
Анализ целевой( ых) профессий для определения требований к их представителям.
Each State Party may at any time replace its representatives on the list of observers.
Каждое государство- участник может в любое время заменить своих представителей в списке наблюдателей.
This is what should be reiterated to the Transitional National Government and its representatives.
Следует еще раз напомнить об этом Переходному национальному правительству и его представителям.
The issue of reprisals for cooperation with the United Nations, its representatives and mechanisms in the field of human rights received greater attention during the period under review.
Вопросу о репрессиях за сотрудничество с Организацией Объединенных Наций, ее представителями и механизмами в области прав человека уделялось большое внимание в течение всего рассматриваемого периода.
I am ready at any time to meet with its representatives to discuss how we can put an end to hostilities.
Я готов в любой момент встретиться с ее представителями и и обсудить, как мы можем покончить с этой враждой.
Between 2007 and 2010, the organization and its representatives took part in the four Internet Governance Forum events.
В период с 2007 по 2010 год организация и ее представители приняли участие в четырех мероприятиях в рамках Форума по вопросам управления Интернетом.
Report of the Secretary-General on cooperation with the United Nations, its representatives and mechanisms in the field of human rights.
Доклад Генерального секретаря о сотрудничестве с Организацией Объединенных Наций, ее представителями и механизмами в области прав человека.
However, having opened an office in New York in November 2011, its representatives will be willing to get involved with United Nations bodies
Однако с открытием в ноябре 2011 года отделения организации в Нью-Йорке ее представители будут готовы участвовать в проектах, осуществляемых органами или специализированными учреждениями Организации
Opinion of July 30, 2015 on the defamation lawsuit filed by RA Police and its representatives versus Vilen Gayfejyan, host of the comedy video series SOS-YouTube.
Мнение от 30 июля 2015 по диффамационному иску Полиции РА и ее представителей против ведущего сатирического видеосериала SOS- YouTube Вилена Гайфесджяна 2015թ.
Based on the provisions of Human Rights Council resolution 24/24 on cooperation with the United Nations, its representatives and mechanism in the field of human rights.
На основании положений резолюции Совета по правам человека 24/ 24 о сотрудничестве с Организацией Объединенных Наций, ее представителями и механизмами в области прав человека.
While the Panel and its representatives were provided complete access to KOC's data archive,
Хотя Группе и ее представителям был предоставлен полный доступ к архивам" КОК",
The Casino Administration and its representatives can reject vising the casino by any persons without explaining the reason of rejection.
Администрация Казино и ее представители вправе отказать в посещении Казино любому иному лицу без объяснения причин такого отказа.
UTO is seeking the appointment of one of its representatives as Deputy Chairman of the Commission,
ОТО добивается назначения одного из ее представителей заместителем председателя этой Комиссии, а также 25- процентного
Results: 700, Time: 0.0467

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian