ITS VULNERABILITY in Russian translation

[its ˌvʌlnərə'biliti]
[its ˌvʌlnərə'biliti]
ее уязвимость
its vulnerability
ее уязвимости
its vulnerability

Examples of using Its vulnerability in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Furthermore, recent natural disasters are a tragic reminder that the world is one in its vulnerability and that the time has come to act collectively and in solidarity.
Кроме того, недавние стихийные бедствия стали трагическим напоминанием о том, что мир един в своей уязвимости и что пришло время для совместных и солидарных действий.
development activities on the island actively increased its vulnerability to storms.
действия по развитию острова увеличили его уязвимость штормам.
UNDP used $54 million of the excess of income over expenditure to establish an operational reserve to reduce its vulnerability to short-term cash-flow problems.
ПРООН использовала 54 млн. долл. США превышения поступлений над расходами для создания оперативного резерва, с тем чтобы уменьшить свою уязвимость в отношении краткосрочных проблем с потоками наличности.
to maintain its stocks, given its vulnerability to the impacts of climate change
сохранение ее накоплений углерода с учетом ее уязвимости к воздействию изменения климата
The goal for the AfT study is however to understand the overall position of a country's economy visà-vis international trade and its vulnerability to external shocks channelled through international markets.
Однако задача анализа AfT определить состояние экономики данной страны в контексте международной торговли и степень ее уязвимости к внешним шокам, воздействующим через международные рынки.
Vulnerability factors include the country's reserve position, its vulnerability to shocks, its dependence on a single
Факторы уязвимости включают размер резервной позиции страны, ее уязвимость в отношении экономических потрясений,
Amongst the challenges to the development of the Fiji economy are the geographical isolation of the nation, its vulnerability to cyclones and droughts,
В своем экономическом развитии Фиджи сталкивается с такими проблемами, как географическая удаленность страны, ее уязвимость для циклонов и засухи,
the issue of nuclear fuel transport was handled confidentially due to its vulnerability, for example to terrorist attacks,
являющихся Сторонами Конвенции, связанная с транспортировкой ядерного топлива информация по причине ее уязвимости, например в случае нападения террористов,
which are factors that increase its vulnerability.
т. д.), которые повышают ее уязвимость.
the issue of nuclear fuel transport was handled confidentially due to its vulnerability, for example to terrorist attacks,
являющихся Сторонами Конвенции, связанная с транспортировкой ядерного топлива информация по причине ее уязвимости, например в случае нападения террористов,
human resources and its vulnerability to climate change.
людскими ресурсами, и ее уязвимость к изменению климата.
increased its vulnerability to unsustainable levels.
усилила ее уязвимость до неустойчивых уровней.
its dependence on a single or">limited number of commodity exports, its vulnerability to external shocks
ее зависимость от экспорта одного вида сырья или">ограниченного круга сырьевых товаров, ее уязвимость для внешних потрясений
given its vulnerability and the challenges it faced in combating poverty and unemployment.
учитывая ее уязвимость и проблемы, с которыми она сталкивается в борьбе с нищетой и безработицей.
the country can reduce not only its vulnerability to external trade shocks but also its dependency
страна может добиться не только уменьшения своей уязвимости от кризисных явлений в сфере внешней торговли,
Given its vulnerability to climate change,
С учетом его уязвимости по отношению к изменению климата,
prosperity in Africa and reducing its vulnerability- recognizing the crucial relationship between sustainable development, good governance,
процветания в Африке и уменьшения степени ее уязвимости- что является признанием имеющей центральное значение связи между устойчивым развитием,
Despite its vulnerability and its insufficient rate of job creation,
Несмотря на свою уязвимость и недостаточное количество создаваемых рабочих мест,
policy benchmarking, the Palestinian Authority can effectively be empowered to minimize its vulnerability to Israeli measures and implement employment-generating economic policies.
вопросам политики Палестинская администрация может на деле получить возможности для сведения к минимуму своей уязвимости перед лицом принимаемых Израилем мер и для проведения экономической политики, нацеленной на создание новых рабочих мест.
Given its vulnerability to hurricanes and other natural disasters,
С учетом своей уязвимости в отношении ураганов и других стихийных бедствий,
Results: 71, Time: 0.0465

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian