JOINT VERIFICATION MECHANISM in Russian translation

[dʒoint ˌverifi'keiʃn 'mekənizəm]
[dʒoint ˌverifi'keiʃn 'mekənizəm]
совместного механизма проверки
of the joint verification mechanism
механизму совместного контроля
joint verification mechanism
механизмом совместного контроля
joint verification mechanism

Examples of using Joint verification mechanism in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
tackling FDLR, strengthening the Expanded Joint Verification Mechanism and preparing for the Great Lakes private sector investment conference.
укрепления Расширенного механизма совместного контроля и подготовки конференции по вопросам инвестиций частного сектора в районе Великих озер.
the Executive Secretary to launch the expanded Joint Verification Mechanism on 14 September 2012;
Исполнительному секретарю, с тем чтобы расширенный Механизм совместного контроля приступил к своей работе 14 сентября 2012 года;
in particular the Joint Verification Mechanism and the Tripartite Plus Commission;
в частности механизма совместного контроля и Трехсторонней плюс один комиссии;
such as the Expanded Joint Verification Mechanism.
такими как Расширенный механизм совместного контроля.
The Committee of Ministers of Defence to officially launch the Joint Verification Mechanism in Goma on 14 September 2012.
Комитету министров обороны следует официально объявить о начале работы Механизма совместного контроля в Гоме 14 сентября 2012 года.
Also, the application of the African Union-supported Joint Verification Mechanism to the situation in the Congo has also yielded positive results
Использование совместного механизма контроля применительно к ситуации в Конго при поддержке Африканского Союза также дало положительные результаты
The Tripartite Commission and the Joint Verification Mechanism represent appropriate forums for addressing disarmament constraints
Трехсторонняя комиссия и Совместный механизм контроля представляют собой подходящие форумы для устранения препятствий,
Recall the importance of the Joint Verification Mechanism for the stabilization of the eastern part of the Democratic Republic of the Congo.
Напомнить о важном значении совместного механизма контроля для стабилизации восточной части Демократической Республики Конго.
As MONUSCO is now part of the Expanded Joint Verification Mechanism, such reports should, in the future, be verified with the Mechanism..
Поскольку в настоящее время МООНСДРК является частью расширенного совместного механизма контроля, такие сообщения должны в будущем проверяться этим механизмом..
The Joint Verification Mechanism discussed with the parties during my meeting with them in Addis Ababa on 6 July 2004 is one means of achieving that end.
Совместный механизм контроля, который я обсудил со сторонами во время встречи с ними в Аддис-Абебе 6 июля 2004 года, является одним из средств достижения этой цели.
The Group reiterates that the Tripartite Commission and the Joint Verification Mechanism are important mechanisms for monitoring the arms embargo and building confidence among neighbouring States.
Группа вновь повторяет, что Трехсторонняя комиссия и Совместный механизм контроля являются важными средствами наблюдения за выполнением положений эмбарго на поставки оружия и укрепления доверия среди соседних государств.
the Democratic Republic of the Congo to cooperate fully within the Joint Verification Mechanism.
Демократической Республики Конго всецело сотрудничать в рамках Совместного механизма контроля.
establishing a joint verification mechanism on the eastern border of our national territory.
учреждающего совместный механизм контроля на восточной границе нашей национальной территории.
The meeting recommended that all member States of the International Conference should be represented in the expanded Joint Verification Mechanism.
Члены заседания рекомендовали, чтобы все государства-- участники Международной конференции по району Великих озер были представлены в расширенном Механизме совместного контроля.
capabilities to support the Joint Verification Mechanism.
возможности поддержки механизмов совместного контроля.
This incident prompted my Special Representative to request the Expanded Joint Verification Mechanism to investigate the allegations.
Этот инцидент заставил моего Специального представителя обратиться к Расширенному механизму совместного контроля с просьбой о расследовании этих утверждений.
In connection with the protection of returnees, the joint verification mechanism continued to assess the voluntariness
Что касается защиты возвращенцев, то объединенный механизм проверки продолжал заниматься оценкой добровольности
The Joint Verification Mechanism between Rwanda and the Democratic Republic of the Congo conducted 22 field missions.
Совместный механизм проверки, созданный Руандой и Демократической Республикой Конго, осуществил 22 полевые миссии.
The Tripartite Commission and the bilateral Joint Verification Mechanism have done much to improve intergovernmental communication.
Трехсторонняя комиссия и двусторонние Совместный контрольный механизм проделали большую работу для улучшения межправительственных связей.
Advice to government officials through monthly meetings with the Joint Verification Mechanism, the Return and Reintegration Working Group,
Оказание консультационной помощи представителям правительства путем организации с представителями Механизма совместного контроля, Рабочей группы по возвращению
Results: 120, Time: 0.0691

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian