KALMA in Russian translation

калме
kalma
калма
kalma
calma
кальма
kalma
calma
калмы

Examples of using Kalma in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
As the Council is aware, Kalma camp was a source of concern in October for two other reasons.
Как известно членам Совета, в октябре положение в лагере Кальма вызывало озабоченность и по двум другим причинам.
In addition, on 13 and 22 November, SLA attacked a police station near Kalma camp for internally displaced persons, Southern Darfur, killing several people.
Кроме того, 13 и 22 ноября ОАС совершила нападения на полицейский участок вблизи лагеря для перемещенных внутри страны лиц<< Калма>> в Южном Дарфуре, убив нескольких человек.
After the Kalma camp incident of 22 November, more than 20 internally displaced persons were arrested.
После происшедшего 22 ноября инцидента в лагере<< Калма>> было арестовано более 20 вынужденных переселенцев.
Case study: unrest and humanitarian crisis in Kalma camp for internally displaced persons, Nyala, Southern Darfur.
Конкретный пример: беспорядки и гуманитарный кризис в лагере внутренне перемещенных лиц Кальма, Ньяла, Южный Дарфур.
which was created following the 25 August incident at Kalma camp, met for the first time on 26 November in Khartoum.
группа по вопросам безопасности, которая была создана после инцидента, произошедшего 25 августа в лагере Калма, собралась на свое первое заседание в Хартуме 26 ноября.
increased violence in Kalma camp Nyala.
эскалация насилия в лагере Кальма Ньяла.
Several thousand of these IDPs sought refuge at the UNAMID community policing centre located next to Kalma camp.
Несколько тысяч этих перемещенных лиц попытались найти убежище в Центре ЮНАМИД по поддержанию общественного порядка, расположенном вблизи лагеря Калма.
I travelled to Darfur where I visited Kalma camp in Nyala before proceeding to Labado.
где посетил лагерь Кальма в Ньяле, а затем направился в Лабадо.
There were also restrictions on the movement of humanitarian convoys to Kalma camp in July and August.
Были также ограничения на передвижение автоколонн с гуманитарными грузами в лагерь Калма в июле и августе.
An unknown militia abducted a girl while she was collecting firewood near Kalma camp, South Darfur on 1 May 2006;
Мая 2006 года неустановленный член полувоенного формирования похитил девочку, заготавливавшую дрова, неподалеку от лагеря Кальма в Южном Дарфуре;
On 27 January, UNAMID held consultations with leaders of internally displaced persons from Kalma and Otash camps in Southern Darfur,
ЮНАМИД провела 27 января консультации с руководителями внутренне перемещенных лиц из лагерей в Калме и Оташе в Южном Дарфуре,
The IDPs in Kalma said that they would rather die in the camp than go back.
ВПЛ в лагере Калма говорили, что они скорее умрут в лагере, чем вернутся назад.
Malnutrition rates in Kalma camp were already rising prior to the ban, when internally displaced persons still
Еще до введения этого запрета число недоедающих людей в лагере Кальма возрастало, но вынужденные переселенцы все-таки имели возможность заниматься торговлей,
UNAMID worked closely in reducing tensions in Kalma camp and in addressing issues of community conflict.
ЮНАМИД тесно сотрудничали в деле смягчения напряженности в лагере Калма и в решении вопросов, лежащих в основе межобщинного конфликта.
On 11 April, NISS entered Kalma camp and arrested a resident who is also a staff member of an international non-governmental organization.
Апреля сотрудники Национальной службы разведки и безопасности прибыли в лагерь Калма и арестовали одного из жителей этого лагеря, который являлся сотрудником одной из международных неправительственных организаций.
Mr. Khare informed that the situation in Kalma had improved
Гн Кхаре сообщил, что положение в лагере Кальма улучшилось, однако остается напряженным
The members of the Council condemned the instigation of violence in Kalma and welcomed UNAMID efforts to increase patrols
Члены Совета осудили подстрекательства к насилию в лагере Кальма и приветствовали усилия ЮНАМИД по усилению патрулирования
Such clashes erupted in several camps for internally displaced persons in Darfur, including Kalma in Nyala, Southern Darfur,
Столкновения произошли в нескольких лагерях внутренне перемещенных лиц в Дарфуре, включая Кальму в Ньяле, Южный Дарфур,
In Southern Darfur the teams visited displaced persons in Kalma camp, Otash, Zalinguei, Kass
В Южном Дарфуре группы посетили внутренне перемещенных лиц в лагерях в Калме, в Оташе, Залинги,
Kalma camp saw continued harassment and intimidation of internally displaced persons,
В лагере Калма перемещенные внутри страны лица попрежнему подвергались преследованиям и запугиванию,
Results: 168, Time: 0.0517

Top dictionary queries

English - Russian