KEEP IT AWAY in Russian translation

[kiːp it ə'wei]
[kiːp it ə'wei]
держите его подальше
keep him away
храните его вдали
keep it away
держать его подальше
keep him away

Examples of using Keep it away in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We will keep it away from this office but we have gotta get real now.
Мы будем держать это подальше от этого кабинета, но в настоящий момент мы должны действительно выбраться.
Figure 9) and keep it away from the spark plug E.
Рис. 9) и удерживайте его в стороне от свечи зажигания E.
is not suitable for children under 14 years old, keep it away from children.
не является игрушкой и не подходит для детей в возрасте до 14 лет, держите ее подальше от детей.
I will never admit this child is yours, and I will keep it away from your poisonous influence until my final breath.
Я никогда не признаю, что это твой ребенок, и буду беречь его от твоего гнусного влияния до конца моей жизни.
stop using the product and keep it away from children.
прекратите использование изделия и поместите его в недоступное для детей место.
stop using the product and keep it away from children.
прекратите использование устройства и спрячьте его подальше от детей.
After cleaning, it is recommended to store your Silk'n Pro device in its original box, and keep it away from water.
После чистки рекомендуется положить эпилятор Silk' n Pro в заводскую коробку и хранить его подальше от воды.
stop using the product and keep it away from children.
не используйте изделие и храните его в недоступном для детей месте.
When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects,
Если аккумулятор не используется, храните его вдали от металлических предметов, например, скрепок, кнопок, ключей, гвоздей,
When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects,
Если аккумулятор не используется, храните его вдали от металлических предметов, например, скрепок, кнопок, ключей, гвоздей,
When battery cartridge is not in use, keep it away from other metal objects,
Если картридж аккумуляторной батареи не используется, храните его вдали от таких металлических объектов, как скрепки для бумаг,
When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects like paper clips,
Когда батарейный блок не используется, не храните его с другими металлическими предметами, такими как скрепки, монеты, ключи, гвозди, винты
When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects,
Если аккумуляторная батарея не используется, храните ее вдали от таких металлических объектов, как скрепки для бумаг, монеты, ключи,
When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects,
Если аккумуляторная батарея не используется, держите ее подальше от металлических предметов, таких как зажимы, монеты, гвозди, винты
When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects like paper clips,
Если аккумуляторная батарея не используется, храните ее отдельно от других металлических предметов, например канцелярских скрепок, монет, ключей,
When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects,
Когда аккумуляторный блок не используется, храните его отдельно от металлических предметов, таких как скрепки, монеты, ключи,
This gives your hair volume and keeps it away from the source of sebum oil.
Это придаст волосам объем, а также отдалит их от источника кожного сала жира.
Keep it away from the media.
Давайте придержим это от прессы.
Keep it away from sources of ignition.
Держите устройство вдали от источников возгорания.
Well, keep it away from me.
Ну, тогда держи это от меня подальше.
Results: 3840, Time: 0.064

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian