KEY RESOURCES in Russian translation

[kiː ri'zɔːsiz]
[kiː ri'zɔːsiz]
ключевым ресурсам
key resources
critical resources
основные ресурсы
core resources
key resources
basic resources
main resources
major resources
primary resources
core funding
major sources
main sources
важнейшим ресурсам
critical resources
essential resources
key resources
ключевые ресурсы
key resources
ключевых ресурсов
of key resources
core resources
ключевыми ресурсами
key resources
основным ресурсам
basic resources
core resources
essential resources
key resources
essential inputs

Examples of using Key resources in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
both of which are key resources for development.
которые являются ключевыми ресурсами для развития.
network that host these services and overloading the key resources such as bandwidth, CPU and memory.
где располагаются сервисы, и перегрузки таких ключевых ресурсов как трафик, центральный процессор и память.
make access to key resources for adaptation, such as drought grazing.
затрудняющие доступ к таким основным ресурсам, необходимым для адаптации, как засушливые пастбища.
An important aspect in this regard is the provision of logistical support and other key resources that are critical for the success of any peacekeeping operation.
Важным аспектом в этой связи является предоставление материально-технической помощи и других важных ресурсов, которые столь остро необходимы для обеспечения успеха любой операции по поддержанию мира.
The Partnership aims to make available key resources and data on vehicles and fuels around the world.
Партнерство преследует цель распространения во всем мире основных ресурсов и данных, касающихся транспортных средств и видов топлива.
The following sections provide further details on four key resources for evidence-informed decision-making: knowledge resources; tools;
В последующих разделах представлены более подробные сведения о четырех ключевых ресурсах для принятия решений на основе фактических данных:
The meeting requested the Joint Secretariat to prepare a library of key resources on CD-ROM, to facilitate access to these resources where use to the Internet was limited.
От имени встречи Объединенному Секретариату была обращена просьба о подготовке библиотеки основных источников на CD- ROM с целью облегчения доступа к этим источникам там, где использование интернета ограничено.
whose mission is to disseminate key resources for the drafting of education policies and for decision-making in matters of education.
в задачу которого входит распространение основных ресурсов в целях разработки политики в области образования и принятия решений по вопросам образования.
excellent teaching- our key resources in helping you to achieve rapid progress.
качественное преподавание- наши главные средства, чтобы помочь Вам быстро достигнуть успеха в обучении.
host a dedicated information portal that allows Member States to access key resources related to the Regular Process,
эксплуатировать специализированный информационный портал, позволяющий государствам- членам иметь доступ к ключевым ресурсам, связанным с регулярным процессом,
valuable options for energy supply and as key resources for addressing global challenges,
ценные варианты энергоснабжения, а также как основные ресурсы для решения глобальных проблем,
role in agriculture but who often face challenges in moving beyond subsistence farming, since they lack access to key resources.
зачастую сталкиваются с трудностями при попытках выйти за рамки приусадебного хозяйства в силу отсутствия доступа к важнейшим ресурсам.
who play a key role in agriculture but often face challenges in moving beyond subsistence farming, as they lack access to key resources.
зачастую сталкиваются с большими трудностями при попытках расшириться за рамки приусадебного хозяйства в силу отсутствия доступа к важнейшим ресурсам.
Critical infrastructure, as well as key resources, could represent under attack a risk of considerable destruction,
В случае нападения критическая инфраструктура, а также ключевые ресурсы могли бы быть сопряжены с риском значительных разрушений,
While many subsidies are intended to support poverty reduction efforts and make key resources and economic inputs available to low-income consumers,
Хотя многие субсидии предназначаются для поддержки усилий по уменьшению бедности и обеспечению доступности ключевых ресурсов и экономических факторов для потребителей с низким уровнем доходов,
This could result in the United Nations losing one of its key resources, namely, the information gained from lessons learned that can be used to improve future performance
Такое положение чревато тем, что в результате Организация Объединенных Наций может потерять один из своих ключевых ресурсов, а именно: информацию, полученную благодаря накопленному опыту, которую можно использовать для повышения эффективности деятельности в будущем
The consultation drew heavily on two key resources assembled beforehand: a summary of current HIV treatment policies for countries in EECA(Annex 1) and a summary of the same
Консультативное совещание в значительной степени опиралось на два ранее подготовленных ключевых ресурса: обзор текущих подходов к лечению ВИЧ-инфекции в странах ВЕЦА( Приложение 1)
A number of publications and documents prepared by UNCITRAL serve as key resources for its technical cooperation
Основными ресурсами, используемыми ЮНСИТРАЛ в своей деятельности по техническому сотрудничеству
EECCA have increasingly looked for private sector partners to provide two key resources:(a) improved management systems and technical options and(b) funds.
ВЕКЦА все более активно занимаются поиском партнеров в частном секторе с тем, чтобы обеспечить два основных ресурса: а более совершенные системы управления и технические варианты; и b фонды.
A number of publications and documents prepared by UNCITRAL serve as key resources for its technical cooperation
В качестве основных ресурсов в связи с деятельностью ЮНСИТРАЛ по техническому сотрудничеству
Results: 55, Time: 0.0571

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian