KILL ONE in Russian translation

[kil wʌn]
[kil wʌn]
убить одного
to kill one
to murder one
убивает одного
kills one
убьете одного
kill one
убивать одного
kill one

Examples of using Kill one in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I had to kill one.
Я должен был убить его.
Kill one of his men.
Убей кого-нибудь из его ребят.
And i will kill one for every lie you tell?
И я буду убивать по одному за каждый твой пиз… жь.- Вы Войт?
And we will have to kill one for Catherine's feast.
А на праздник Кэтрин нам нужно будет одну зарубить.
And if you kill one of them, you're gonna have to kill all of us.
И если вы хотите убить одного из них, вам придется поубивать всех нас.
You get points every time you kill one of the enemies and achieve the next level.
Вы получаете очки каждый раз, когда вы убить одного из врагов и достичь следующего уровня.
injure or kill one or more persons.
калечит или убивает одного или нескольких человек.
Hell of a thing, to rob their own husbands as a"screw you" and accidentally kill one of them.
Вот несчастье, ограбить собственных мужей, типа" обставить их", и случайно убить одного из них.
By themselves, they pose no threat to you, but if you kill one of them, and the rest will attack Geist.
Сами по себе, они не представляют никакой угрозы для вас, но если вы убьете одного из них, остальные гейсты начнут атаковать.
We will kill one of your team every 15 minutes until our demands are met.
Мы будем убивать одного из вашей команды каждые пятнадцать минут, пока наши требования не будут выполнены.
Okay, so this doesn't add up- why kill one girl and keep the other one alive?
Хорошо, но это не объясняет почему убили одну девушку и держат другую живой?
All it did was put me in a coma and kill one of my bunkmates and cripple the other one for life.
Все, что я сделал- впал в кому и убил одного из моих сослуживцев и сделал инвалидом на всю жизнь другого.
If he does not, I will kill one of these women. And I will kill another for every hour that the seeker is not found!
Иначе, каждый час я буду убивать одну из женщин, до тех пор пока Искатель не объявится!
I'm short and we gotta go up there so you can kill one of our own guys?
Буду краток: мы должны плыть вверх, чтобы ты убил одного из наших?
You have 20 more minutes to get it here, or I kill one of them!
У вас есть 20 минут, чтобы убраться отсюда, или я убью одного из вас!
I mean, why would he hire us to investigate his players and then kill one the next day?
В смысле, зачем он нас нанял для изучения своих игроков и затем убил одного на следующий день?
An error in the manufacture of an automobile, for instance, might kill one to ten people.
Ошибка при изготовлении автомобиля может привести к гибели от одного до десяти человек.
Niko's main goal in life was to find and kill one of two men: Florian Cravic
главной целью в жизни Нико стало найти и убить одного из двух людей: Флориана Кравича
because you were too weak to do it, I had to kill one of my own soldiers… to get justice for you.
ты был слишком слаб чтобы сделать это, мне пришлось убить одного из моих солдат чтобы добиться справедливости для вас.
injure or kill one or more persons.
калечит или убивает одного или нескольких человек.
Results: 53, Time: 0.0563

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian