KING WILLIAM in Russian translation

[kiŋ 'wiliəm]
[kiŋ 'wiliəm]
король вильгельм
king william
короля виллема
king william
короля уильяма
короля вильгельма
king william

Examples of using King william in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
King William distrusted the Duchess's capacity to be regent,
Король Вильгельм сомневался в способности герцогини быть регентом
King William was informed that this would result in a return of the Puritan government,
Когда король Вильгельм узнал, что это может привести к восстановлению правления твердолобых пуритан,
which was laid dry in 1846 during the reign of King William II of the Netherlands and in turn named after his wife,
который был осушен в 1846 году, во время правления короля Виллема ІІ, и назван в честь его жены, королевы Анны Павловны
Officially sanctioned mail service began in 1692 when King William III granted to an English nobleman a delivery"patent" that included the exclusive right to establish
Официально разрешенная почтовая служба берет начало в 1692 году, когда король Вильгельм III выдал« патент» на доставку почты одному английскому дворянину, который прибыл в
together with King William Island and the southern portion of Prince of Wales Island.
остров короля Уильяма, южную часть острова Принца Уэльского.
Since the Glorious Revolution in 1688, which brought co-monarchs Queen Mary II and King William III to power, this interpretation of
После Славной революции в 1688 году, в результате которой к власти пришли соправители королева Мария II и король Вильгельм III, эта интерпретация королевских прерогатив
when Protestant supporters of King William III("King Billy") were often referred to as"Billy's Boys.
протестанты поддерживали короля Вильгельма Оранского, которого называли« король Билли», а сами были известны как« мальчики Билли» 4.
The royal connection to the rank of admiral possibly originated in 1830, when King William I promoted his son Prince Frederick(who was already the Secretary of State for War
В королевской семье данное звание появилось в 1830 году, когда король Вильгельм I произвел своего сына, принца Фредерика, в адмиралы и назначил главнокомандующим вооруженными
the youngest brother of King William III, who made his brother admiral in 1879 to honor him for his long
младший брат короля Вильгельма III, который произвел его в адмиралы в 1879 за его долгую службу на флоте
King William the Second, surnamed Rufus, being slain,
Тело убитого короля Вильгельма II, прозванного Руфусом,
The buildings at the end where a demonstration was held in which Brian tells Rebecca how much he likes her is the Queen Mary Court and King William Court at the University of Greenwich.
Здания в конце, возле которых состоялась демонстрация, в которой Брайан рассказывает Ребекке насколько он ее любит, это дома королевы Марии и короля Вильгельма в Университете Гринвича.
each located between the rivers of the same names within the boundaries of present-day King William County.
каждая из которых расположена между реками с теми же названиями в границах современного округа короля Вильгельма.
helped Emperor Leopold's efforts in persuading King William III to send an Allied fleet to the Mediterranean Sea.
помогли Леопольду I убедить короля Вильгельма III отправить флот союзников в Средиземное море.
because he refused to pray for King William and Mary, but instead prayed for the restoration of King James II.
он отказался молиться за короля Вильгельма Оранского и королеву Марию, а вместо того молился за восстановление власти короля Якова II.
In 1697, Parliament granted King William £50,000 to establish a household for the Duke of Gloucester,
В 1697 году парламент предоставил королю Вильгельму пятьдесят тысяч фунтов для обустройства двора герцога Глостера,
the Queen Louise and the King William who settled in Klaipėda in the 18th century.
о королеве Пруссии Луизе и короле Вильгельме, которые в XVIII веке остановились в Клайпеде.
dates back to 1832, when King William IV appointed James Busby as British Resident, to address concerns on the part
маори началось в 1832 году с назначения королем Вильгельмом IV Джеймса Басби резидентом Новой Зеландии с целью провести переговоры с маори,
Six ships of the Royal Navy have borne the name HMS Nassau, after King William III who was of the House of Orange-Nassau, with the County
Шесть кораблей Королевского флота были названы HMS Nassau, в честь короля Вильгельма III Оранского, представителя Оранско- Нассауской династии:
Sir Walter Tyrrell at a stag, glanced and struck King William the Second, surnamed Rufus,
выпущенная сэром Вальтером Тирелом в оленя и поразившая в грудь короля Вильгельма II, прозванного Руфусом,
and place in Allied hands the gate to the trade with the New World- was taken before the death of King William III in March 1702, but the policy was
закрывавшего вход в Гибралтарский пролив и обеспечивавшего контроль над торговлей с Новым Светом, было принято до смерти короля Вильгельма III в марте 1702 года,
Results: 50, Time: 0.0463

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian