KNOW TODAY in Russian translation

[nəʊ tə'dei]
[nəʊ tə'dei]
знаем сегодня
know today
сегодня известно
today it is known
известны сегодня
know today
знаю сегодня

Examples of using Know today in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And only thanks to a complete cure of the famous patient we know today about successful efforts to treat this terrible disease using chaga.
И только благодаря полному излечению знаменитого пациента мы сегодня знаем об успешных усилиях по лечению этого страшного заболевания с помощью Чаги.
Thanks to the work of Ukrainian researchers in the Diaspora and of American historians, we know today that it was actually genocide committed by the Stalin regime against its own people.
Благодаря исследованиям ученых украинской диаспоры и американских историков мы сегодня знаем, что это был геноцид сталинского режима против собственного народа.
ProMail, an early name candidate for what we know today as the BlackBerry, probably would have been an easier sell in RIM's executive suite.
ProMail, первоначальный вариант для того, что мы сегодня знаем как BlackBerry, наверное, было бы легче продавать в ассортименте RIM для руководителей.
But the logo with iconic a bowl which all know today was drawn by designer Raymond Louie in 1971.
Но логотип с иконической раковиной, которую все знают сегодня, нарисовал дизайнер Рэймонд Лоуи в 1971 году.
And the more he becomes the little man I know today, the more I know I would do it all over again.
И чем больше он становится тем маленьким мужчиной, которого я знаю сегодня, тем больше я понимаю, что я бы сделала все это опять.
became the whales and dolphins that you know today.
стали китами и дельфинами, которых вы сегодня знаете.
I know today we need to practice doo-wopping behind Blaine while he sings every solo in the medley of P! nk songs,
Я знаю, что сегодн€ мы должны практиковатьс€ в подпевках позади Ѕлейна пока он поет все соло из песен ѕинк,
As far as we know today, Amserv Group(Opel models), Moller Auto(Volkswagen models), Keil M.A.
Нам известно, что сегодня автомобили со сжатым газом подготовили для продажи Amserv Grupp( модели Opel), Moller Auto( модели Volkswagen), Keil M.
I know today was rough for ya,
Я знаю, что у тебя сегодня был тяжелый день,
Sticky Fingaz said that with this single Onyx is ahead of their time:"… It wasn't the Onyx sound that we know today, but actually I think they were ahead of their time.
Sticky Fingaz сказал, что с этим синглом группа Onyx опередила свое время:«… Это был не звук Onyx, который мы знаем сегодня, но на самом деле я думаю, что они опередили свое время.
conservation and protection practices we know today.
также методов ее охраны и защиты, которые нам известны сегодня.
And I have not even touched on what we know today, through the archives of the Vatican Chancellery,
И я не говорю даже о ставших нам сегодня известным благодаря ватиканским архивам отношениям с папой Пием XII
The co-chairman of the Bill Gates Foundation tweeted that he only knew half of what college students know today when he was their age, and that college grads
Сопредседатель Фонда Билла твиттере, что он знал только половину того, что студенты знают сегодня, когда он был в их возрасте, и грады колледжа обладают достаточными знаниями,
I know today is brilliant,
Я знаю, что сегодня прекрасный, солнечный день,
The first step to the Donald Trump we know today is that his grandfather did not want to be a vintner," Trump biographer Gwenda Blair told German news outlet Deutsche Welle,
Первым шагом на пути к Дональду Трампу, которого мы знаем сегодня, было то, что его дед не хотел быть виноделом",- сказала биограф Трампа Гвенда Блэр в интервью немецкой телерадиокомпании" Немецкая волна", имея в виду
those differences of what scientists know today and what the book says.
тех различий, какие известны сегодня ученым, и того, что говорит эта книга.
conditions of the man we know today.
условие того человека, которого мы знаем сейчас.
You know, today's my tenth anniversary of working here.
Ты знаешь, сегодня моя десятая годовщина работы здесь.
You know, today should go well.
Ты знаешь, сегодня все должно пройти хорошо.
You know, today I can't be late.
Ты знаешь, сегодня мне нельзя опаздывать.
Results: 47, Time: 0.0604

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian