LAST SHOT in Russian translation

[lɑːst ʃɒt]
[lɑːst ʃɒt]
последний выстрел
last shot
final shot
последний шанс
last chance
final chance
last shot
one more chance
last opportunity
последняя попытка
last attempt
final attempt
last try
latest attempt
last shot
last chance
recent attempt
last-ditch effort
последнему удару
последний бросок
last shot
последнего кадра
последнего выстрела
last shot
final shot
последнюю попытку
last attempt
final attempt
latest attempt
last shot
last try
последний план
the latest plan
last plan
the latter plan
last shot
most recent plan
последний снимок
last picture
last shot
last photo

Examples of using Last shot in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
That was our last shot.
Это был наш последний шанс.
My game's in overdrive* baby girl is so divine* last shot at overtime glasses clink.
Моя игра в перегрузке* девочка так божественна* последний выстрел сверхурочно.
After the last shot, I got smart.
После последнего выстрела я понял, как надо действовать.
This might give us one last shot.
Это может дать нам последний шанс.
I want to take one last shot at convincing you not to cut the program.
Я хочу предпринять последнюю попытку, чтобы убедить тебя не закрывать программу.
After that last shot they took the hint and kept going.
После последнего выстрела- они смекнули в чем дело и сбежали.
And Hammond took one last shot at impressing Joss.
И Хаммонд сделал последнюю попытку Впечатлить Joss.
John thought it would be cool to have for the last shot.
Джон подумал, что было бы здорово иметь ее для последнего выстрела.
I will give her one last shot.
Я дам ей последнюю попытку.
That last shot did it.
Последний удар добил его.
To throw the ball at the point where the last shot was played;
Вбросить мяч в точке, откуда был сыгран последний удар;
Getting the last shot.
Снимаем последнюю сцену.
Want to take a last shot?
Хочешь последний разок?
How to play the game Last shot.
Играть в игру Последний выстрел онлайн.
Our last shot.
Последний заряд.
You fixed her last shot. Man, how do you know about Tina,?
Ты готовил ее последнюю дозу- откуда ты знаешь о Тине?
That last shot got him, sir.
Последняя пуля достала его, сэр.
He already gave me my last shot.
Он уже сделал мне последний укол.
And not my last shot.
И не последнюю рюмку.
I need to redo the last shot!
Мне надо переснять последний дубль.
Results: 61, Time: 0.0799

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian