lead in developingleading role in the developmentleading role in developinglead in the developmentlead in designinglead in formulatingkey role in developinglead in draftingleadership role in developinglead in devising
leading role in the developmentlead in developingleading role in promoting
руководство в разработке
leadership in the developmentlead in developing
Examples of using
Lead in developing
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
to take the lead in developing, implementing and monitoring the National Gender Policy,
оно могло взять на себя руководство в разработке, осуществлении и мониторинге Национальной гендерной политики,
has taken the lead in developing integrated media strategies for a number of field missions
взял на себя руководство разработкой комплексных информационных стратегий для ряда полевых миссий
We are special and leading in developing, manufacturing and marketing pharmaceuticals and health-care products.
Мы специальны и водящ в превращаясь, изготовляя и выходя на рынок фармацевтической продукции и продуктах медицинского соревнования.
The United Nations took the lead in developing the concept of post-conflict peace-building.
Организация Объединенных Наций взяла на себя руководящую роль в разработке концепции постконфликтного миростроительства.
Faith leaders themselves have now taken the lead in developing a formal partnership the"Guyana National faith-and-hiv Coalition.
В настоящее время сами религиозные лидеры взяли на себя руководство созданием официального партнерства<< Гайанская национальная коалиция по вопросам веры и ВИЧ.
D-Link is striving to take the lead in developing innovative and power-saving technology that does not sacrifice operational performance or functionality.
Компания D- Link занимает ведущие позиции в развитии инновационной энергосберегающей технологии, не снижающей производительность и функциональные возможности устройства.
should lead in developing this area of work.
должны возглавить процесс дальнейшего развития этого направления работы.
Library associations must take the lead in developing cooperation with the museums
Библиотечные ассоциации должны взять на себя руководство развитием сотрудничества с музеями,
ILO was asked to take the lead in developing the Toolkit in collaboration with interested organizations
МОТ было предложено сыграть ведущую роль в подготовке инструментария в сотрудничестве с заинтересованными организациями
It is taking the lead in developing common strategies,
По его инициативе разрабатываются единые стратегии, политика, методология
Tebtebba has been taking the lead in developing terms of engagement for the initiative that will provide a framework for the joint work of the diverse stakeholders involved.
Фонд Тебтебба играет ведущую роль в определении условий участия в реализации инициативы САРД, с тем чтобы создать основу для совместной работы различных заинтересованных сторон, участвующих в ее реализации.
The proposals that the President has taken the lead in developing for the 2005 summit are important
Те предложения, руководящую роль в подготовке которых к саммиту 2005 года взял на себя Председатель, немаловажны
has agreed to take the lead in developing online training modules.
библиотекам на местах, согласилась возглавить разработку онлайновых учебных программ.
Policy Analysis should take a lead in developing a common system of social development indicators,
ДЭСИАП(?) должны взять на себя ведущую роль в разработке общей системы показателей социального развития,
ACC should take the lead in developing appropriate, harmonized and simplified guidance for funding, financial management
АКК следует взять на себя ведущую роль в разработке совместно с занимающимися вопросами развития местными НПО соответствующих согласованных
in particular Nautilus Minerals Inc., is taking the lead in developing marine mineral resources in the Western Pacific and has announced a target date of 2010 for commercial production.
берет на себя ведущую роль в разработке морских минеральных ресурсов западной части Тихого океана и объявил о планируемом начале коммерческого производства в 2010 году.
To that end, the High Level Committee on Programmes of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination had asked ILO to take the lead in developing the Toolkit for Mainstreaming Employment and Decent Work.
В связи с этим Комитет высокого уровня по вопросам программирования при Координационном бюро руководителей учреждений системы Организации Объединенных Наций обратился к МОТ с просьбой взять на себя инициативу в деле разработки методического руководства по обеспечению полной занятости и достойной работы.
suggested that the member countries take the lead in developing projects while providing,
предложил странам- членам возглавить разработку проектов, предоставляя,
The private sector has taken the lead in developing and disseminating ICT.
Частный сектор стал играть ведущую роль в разработке и распространении ИКТ.
In addition, the Unit took the lead in developing a prototype bilateral agreement for such cooperation
Помимо этого, Группа играла ведущую роль в разработке основы для двустороннего соглашения о таком сотрудничестве
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文