leadership in the developmentleadership in developinglead in developinglead in the development
iniciativa en el desarrollo
lead in developing
iniciativa para elaborar
initiative to developlead in developing
liderazgo en la elaboración
iniciativa de desarrollar
initiative to developlead in developinginitiative to build
iniciativa en la formulación
delantera en la elaboración
Examples of using
Lead in developing
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
then it should take a lead in developing the terms of reference of such a meeting
debía asumir elliderazgo en la elaboración de los términos de referencia para la reunión,
a dedicated planning cell is best placed to take the lead in developing and disseminating relevant guidance
un centro especializado de planificación estaría en mejores condiciones de tomar la iniciativa para elaborar y difundir orientación pertinente
seek the common good and take the lead in developing agendas that represent a shared long-term vision for the country.
procurar el bien común y asumir elliderazgo en el desarrollo de agendas que representen una visión compartida de largo plazo para el país.
The Commission welcomed the offer from Germany to take the lead in developing an MPA proposal in Planning Domain 3(Weddell Sea)
La Comisión aceptó complacida la oferta de Alemania de tomar la iniciativa de desarrollar una propuesta de AMP para el Dominio de planificación 3(Mar de Weddell)
UNDP has taken the lead in developing these partnerships in response to global development debates prior to,
El PNUD ha tomado lainiciativa en la formulación de estas alianzas en atención a los debates sobre el desarrollo mundial antes
experts called upon the Presidents of the Baltic States to take the lead in developing NPAs for the comprehensive and appropriate development of children
expertos pidieron a los presidentes de los Estados bálticos que tomaran ladelantera en la elaboración de los programas nacionales de acción para lograr el desarrollo amplio
Acknowledge traditional knowledge and take the lead in developing and delivering gender-sensitive agricultural education programmes,
Reconozcan los conocimientos tradicionales y tomen lasriendas en la elaboración y la ejecución de programas de educación agrícola,
recommended to the Scientific Committee that if CCAMLR is to participate then it should take a lead in developing the terms of reference of such a meeting
recomendó al Comité Científico que la participación de la CCRVMA se plantee en el rol de líder en la elaboraciónde los términos de referencia de la reunión,
the Special Committee should take the lead in developing sustainable policies
el Comité Especial debe tomar lainiciativa en la elaboración de políticas y prácticas sostenibles
are not limited to, taking the lead in developing, implementing and evaluating assigned projects/programmes by directly reviewing all relevant documents
no exclusivamente, tomar lainiciativa en la elaboración, ejecución y evaluación de proyectos y programas asignados, examinando directamente todos los documentos
capital,… the EU[will take] the lead in developing guidelines on the design of labour market policies during the crisis' European Commission 2009.
la Unión Europea asumirá elliderazgo en el desarrollo de directrices sobre el diseño de políticas del mercado laboral durante la crisis Comisión Europea 2009.
the International Labour Organization have taken the lead in developing further guidance materials on social
la Organización Internacional del Trabajo han tomado lainiciativa en la elaboración de nuevos materiales de orientación sobre la reintegración social
the only international body with sufficient authority to take the lead in developing and strengthening the rule of law.
el único órgano internacional que tiene competencia suficiente para tomar lainiciativa en el desarrollo y fortalecimiento del estado de derecho.
the Information Technology Services Division should take the lead in developing a business continuity plan that would ensure the continued delivery of core services in the event of a disaster.
la División de Servicios de Tecnología de la Información debe asumir elliderazgo en la elaboración de un plan de continuidad para velar por que se puedan seguir prestando los servicios básicos en caso de producirse un desastre.
so Australia had taken the lead in developing a Single Species Action Plan(SSAP),
por lo que Australia había tomado la iniciativa de elaborar un Plan de acción para especies individuales(PAEI),
a different GEF implementing agency can or should take the lead in developing GEF technology transfer projects for mercury may depend on perceptions of the comparative advantages of the respective agencies.
FMAM diferente puedan o deban asumir elliderazgo en la creación de proyectos del FMAM para la transferencia de tecnología en relación con el mercurio puede depender de las percepciones sobre las ventajas comparativas de los organismos respectivos.
Within ONUB, a code of conduct officer has been appointed at a senior level to receive complaints of any form of misconduct by members of ONUB and to take the lead in developing and implementing measures to prevent,
Dentro de la ONUB se ha designado a un oficial superior encargado del código de conducta para que reciba las quejas sobre las faltas de conducta de todo tipo cometidas por miembros de la ONUB y tome la iniciativa de formular y aplicar medidas para prevenir
Furthermore, the Ministry for Rural Development is taking the lead in developing a manual that will assist broader implementation.74
Además, el Ministerio de Rehabilitación Rural y Desarrollo ha asumido elliderazgo en la elaboración de un manual que contribuirá a una aplicación más amplia.74
African regional organizations should take the lead in developing and implementing industrialization frameworks.
las organizaciones regionales africanas asuman elliderazgo en la formulación y aplicación de los marcos de industrialización.
the Germans took the lead in developing book illustrations,
los alemanes tomaron ladelantera en el desarrollo de ilustraciones de libros,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文