LEAD TO CONFLICTS in Russian translation

[led tə 'kɒnflikts]
[led tə 'kɒnflikts]
привести к конфликтам
lead to conflicts
give rise to conflicts
cause conflicts
привести к коллизии
lead to a conflict
привести к конфликту
lead to conflict
result in a conflict
give rise to a conflict
cause conflict
ведут к конфликтам
lead to conflicts

Examples of using Lead to conflicts in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This can lead to conflicts with the freedom of religion
Это может привести к конфликту со свободой религии
since that could lead to conflicts of interest.
поскольку это может привести к конфликту интересов.
its major business partners that could lead to conflicts of interest and affect a board‟s judgment” Ibid.
также о характере отношений кандидата с компанией и ее основными контрагентами, которые могут привести к конфликту интересов» там же.
This may increasingly lead to conflicts in cases where the demand of the society for non-marketable goods
Это обстоятельство может все чаще приводить к коллизиям в случаях, когда спрос общества на нерыночные товары
the use of vague wording can lead to conflicts between participants and the interests of the legal entity and its participants/shareholders may not be fully protected.
использование расплывчатых формулировки приводят к конфликтам между учредителями или не позволяют в полной мере защитить интересы юридического лица или его участников/ акционеров.
might lead to conflicts, and possibly present an administrative burden.
могут привести к спорам и, возможно, вызвать административные трудности.
could lead to conflicts and social tensions
может вызвать конфликты и социальное напряжение
could lead to conflicts between different rules
в некоторых случаях может вести к коллизиям различных норм
but that might lead to conflicts between varying norms
тем не менее она может привести к конфликтам между нормами и режимами
that inclusion of paragraph(5) could lead to conflicts with applicable arbitration law,
включение пункта 5 может привести к коллизии с применимым арбитражным законодательством,
it might lead to conflicts within the family due to the difficulty in adapting to
это может повлечь за собой конфликты в семье, поскольку приспосабливаться к переменам
nationalist ideology may foster ethnic enmity and lead to conflicts where serious crimes might be committed,
националистическими идеологиями может способствовать межнациональной вражде и привести к конфликтам, в которых могли бы быть совершены серьезные преступления,
Furthermore, it was widely felt that the possibility for an opting-out by States sufficiently addressed the concern of some States that such an approach might not be appropriate as a matter of policy or might lead to conflicts with existing conventions, such as the European Union
Кроме того, широкую поддержку получило мнение о том, что предоставляемая государствам возможность отказаться от применения соответствующих положений в достаточной степени снимает выраженную некоторыми государствами обеспокоенность тем, что такой подход может являться неуместным с принципиальной точки зрения и может привести к коллизии с действующими конвенциями,
His Majesty King Abdullah of Saudi Arabia quite rightly noted at the Madrid Congress of interfaith dialogue:"We must tell the world that differences should not lead to conflicts and confrontations, we must say that the tragedy of the past history of mankind occurred through no fault of religion
подметил Хранитель Двух Святынь, Его Величество Король Саудовской Аравии Абдалла на Мадридском конгрессе межконфессионального диалога:» Мы должны заявить миру, что различия не должны приводить к конфликтами и противостоянию, мы должны сказать, что трагедии прошлой истории человечества возникали не по вине религий,
Degrading ecosystems can also lead to conflict, displacement and migration.
Деградирующие экосистемы могут также привести к конфликтам, перемещению населения и миграции.
Differences between States could lead to conflict.
Возникающие между государствами разногласия могут привести к конфликтам.
Poverty leads to conflicts, and the reverse is also true.
Нищета приводит к конфликтам и наоборот.
This occasionally leads to conflicts between man and elephants.
Это может вызвать конфликт между людьми и животными.
Too different types of consciousness of Indians and settlers led to conflicts.
Слишком разное сознание индейцев и поселенцев привели к конфликтам.
This leads to conflict between the two sides.
Это приводит к конфликтам между двумя сторонами.
Results: 44, Time: 0.0719

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian