LEAVING US in Russian translation

['liːviŋ ʌz]
['liːviŋ ʌz]
оставив нам
leaving us
покидает нас
is leaving us
does leave us
нам остается
leave us
it remains for us
do we have
we will
уйти от нас
to leave us
get away from us
оставляя нас
leaving us
оставив нас
leaving us
оставить нас
leave us
you give us
excuse us
to keep us

Examples of using Leaving us in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Leaving us so soon?
Хотите от нас уйти?
He's just… leaving us here.
Он просто оставляет нас здесь.
Yeah, and leaving us to go see hot dancer girls… is not very Thanksgiving-y.
Да, и оставлять нас ради сексуальных танцовщиц не очень- то соответствует духу дня Благодарения.
Time flies quickly, leaving us with only memories.
Ведь время движется неумолимо быстро, оставляя нам только воспоминания.
Miss Delange is leaving us.
Мадмуазель Деланж, вероятно, уйдет от нас.
Are you serious about leaving us your villa?
Ты это серьезно, насчет того, чтобы оставить нам виллу?
At the end of each stage of training, the lowest-ranking initiates will be leaving us.
В конце каждого этапа подготовки худшие будут нас покидать.
He's getting in his car and leaving us here.
Он садится в свою машину, и оставляет нас здесь в ловушке.
So you're just leaving us here?
То есть вы просто оставляете нас здесь?
About leaving us?
О том, что оставил нас?
You leaving us so soon?
Вы так быстро нас покидаете?
The author leaves us freedom, leaving us the chose.
Автор оставляет нам свободу, оставляет нам выбор.
Tara… you' re Leaving us.
Тара, на кого ты нас покидаешь!
I have blessed your mother every day for leaving us the house.
Я так рада, что твоя мать оставила нам этот дом.
I will now proceed to give the floor to these distinguished Ambassadors who are leaving us.
А сейчас я предоставлю слово этим уважаемым послам, которые вот-вот покинут нас.
You're not thinking of leaving us, are you?
Вы же не помышляете нас покинуть?
Leaving us alone.
Он нас оставляет наедине.
Dead set on leaving us for a better place.
Она покинула нас ради лучшего места.
Evil Corp is thinking about leaving us.
Evil Corp подумывает отказатся от нас.
Even if that means leaving us.
Даже, если это значит, что он бросит нас.
Results: 90, Time: 0.0751

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian