LESSONS LEARNED AND CHALLENGES in Russian translation

['lesnz 'l3ːnid ænd 'tʃæləndʒiz]
['lesnz 'l3ːnid ænd 'tʃæləndʒiz]
извлеченных уроках и о задачах
lessons learned and challenges
извлеченные уроки и проблемы
lessons learned and challenges
накопленный опыт и задачи
извлеченные уроки и вызовы
извлеченных уроках и трудностях связанных

Examples of using Lessons learned and challenges in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In its resolution 9/7, the Council requested the expert mechanism to prepare a study on lessons learned and challenges to achieve implementation of the right of indigenous peoples to education
В своей резолюции 9/ 7 Совет просил экспертный механизм подготовить исследование по вопросу об извлеченных уроках и о задачах на пути осуществления права коренных народов на образование
This year, the Human Rights Council has requested the Expert Mechanism to prepare a study on lessons learned and challenges to achieve the implementation of the right of indigenous peoples to education,
В этом году Совет по правам человека обратился к Экспертному механизму с просьбой подготовить исследование по вопросу об извлеченных уроках и о задачах на пути осуществления права коренных народов на образование,
also highlight lessons learned and challenges encountered by countries with experience in nuclear energy-related activities.
также приведены извлеченные уроки и проблемы, с которыми сталкиваются страны при осуществлении деятельности, связанной с ядерной энергией.
best practices, lessons learned and challenges in the implementation of the policy,
передовой практике, извлеченных уроках и трудностях, связанных с осуществление данной установки,
Further requested the expert mechanism to prepare a study on lessons learned and challenges to achieve the implementation of the right of indigenous peoples to education
Просил далее экспертный механизм подготовить исследование по вопросу об извлеченных уроках и о задачах на пути осуществления права коренных народов на образование
Also welcomes the successful completion of the study on lessons learned and challenges to achieve the implementation of the right of indigenous peoples to education(A/HRC/12/33), and strongly encourages States
Приветствует также успешное завершение исследования по вопросу об извлеченных уроках и о задачах на пути осуществления права коренных народов на образование( A/ HRC/ 12/ 33)
best practices, lessons learned and challenges in the implementation of the child protection policy based on mission inputs.
передовой практике, извлеченных уроках и трудностях, связанных с осуществлением стратегии защиты детей, на основе информации, полученной из миссий.
The Committee notes that the Study on lessons learned and challenges to achieve the implementation on the right of indigenous peoples to education(A/HRC/EMRIP/2009/2) prepared by the United Nations Expert
Комитет отмечает, что в Исследовании по вопросу об извлеченных уроках и о задачах на пути осуществления права коренных народов на образование( A/ HRC/ EMRIP/ 2009/ 2),
In its resolution 9/7, the Human Rights Council requested the Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples to prepare a study on lessons learned and challenges to achieve the implementation of the right of indigenous peoples to education,
Своей резолюцией 9/ 7 Совет по правам человека просил Экспертный механизм по правам коренных народов подготовить исследование по вопросу об извлеченных уроках и о задачах на пути осуществления права коренных народов на образование
Refers to paragraph 5 of Human Rights Council resolution 9/7 in which the Council requested the Expert Mechanism to prepare a study on lessons learned and challenges to achieve the implementation of the right of indigenous peoples to education
Ссылаясь на пункт 5 резолюции 9/ 7 Совета по правам человека, в которой Совет просил Экспертный механизм подготовить исследование по вопросу об извлеченных уроках и о задачах на пути осуществления права коренных народов на образование
in which the Council request the Expert Mechanism to prepare a study on lessons learned and challenges to achieve the implementation of the right of indigenous peoples to education,
в которой Совет просил Экспертный механизм подготовить исследование по вопросу об извлеченных уроках и о задачах на пути осуществления права коренных народов на образование
request by the Council, in its resolution 9/7, that the Expert Mechanism prepare a study on lessons learned and challenges to achieve the implementation of the right of indigenous peoples to education.
в своей резолюции 9/ 7 Совет просил Экспертный механизм подготовить исследование по вопросу об извлеченных уроках и о задачах на пути осуществления права коренных народов на образование.
The Expert Mechanism held a discussion on the draft study on lessons learned and challenges to achieve the implementation of the right of indigenous peoples to education,
Экспертный механизм обсудил проект исследования по вопросу об извлеченных уроках и задачах на пути осуществления права коренных народов на образование,
The ChairpersonRapporteur invited John B. Henriksen, Member of the Expert Mechanism, to introduce the study on lessons learned and challenges to achieve the implementation of the rights of indigenous peoples to education A/HRC/EMRIP/2009/2.
Председатель- докладчик предложил члену Экспертного механизма Джону Б. Хенриксену представить исследование по вопросу об извлеченных уроках и о задачах на пути осуществления права коренных народов на образование A/ HRC/ EMRIP/ 2009/ 2.
Rights Council resolution 9/7, the expert mechanism prepared a study on lessons learned and challenges to achieving the implementation of the right of indigenous peoples to education A/HRC/12/33.
Экспертный механизм подготовил исследование, посвященное извлеченным урокам и задачам на пути осуществления права коренных народов на образование А/ HRC/ 12/ 33.
innovation policy reviews have been performed, and invite those countries to report to the Commission on progress made, lessons learned and challenges in implementation of recommendations;
политики в области науки, техники и инноваций, и предлагать этим странам представить Комиссии доклады о ходе выполнения рекомендаций, извлеченных уроках и возникших проблемах в выполнении рекомендаций;
innovation policy reviews have been performed and to invite those countries to report to the Commission on progress made, lessons learned and challenges encountered in implementing recommendations.
по которым были проведены обзоры научно-технической и инновационной политики, и предлагать этим странам представлять Комиссии доклады о ходе выполнения рекомендаций, извлеченных уроках и трудностях, возникших в процессе их выполнения.
In accordance with its resolution 9/7, the Human Rights Council requested the Expert Mechanism to undertake a study on lessons learned and challenges to achieve the implementation of the right of indigenous peoples to education.
В соответствии со своей резолюцией 9/ 7 Совет по правам человека просил Экспертный механизм подготовить исследование по вопросу об извлеченных уроках и задачах на пути осуществления права коренных народов на образование.
In accordance with its resolution 9/7, the Council requested the Expert Mechanism to undertake a study on lessons learned and challenges to achieve the implementation of the right of indigenous peoples to education.
В соответствии со своей резолюцией 9/ 7 Совет просил Экспертный механизм подготовить исследование по вопросу об извлеченных уроках и задачах на пути осуществления права коренных народов на образование.
Regarding the Expert Mechanism's study on lessons learned and challenges to achieve the right of indigenous peoples to education, the Chairperson-Rapporteur made reference to a report entitled: Nurturing the Learning Spirit of First Nation Students: The Report of the National
В связи с исследованием Экспертного механизма по вопросу об извлеченных уроках и о задачах на пути осуществления права коренных народов на образование Председатель- докладчик упомянула о докладе под названием" Nurturing the Learning Spirit of First Nation Students:и Ассамблеей коренных народов.">
Results: 63, Time: 0.0767

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian