LIMITED QUANTITY in Russian translation

['limitid 'kwɒntiti]
['limitid 'kwɒntiti]
ограниченном количестве
limited quantities
limited number
limited amount
small quantities
small numbers
ограниченный объем
limited amount
limited scope
limited level
limited volume
limited length
limited availability
limited quantity
ограниченных количеств
limited quantities
limited amounts of
ограниченное количество
limited number of
limited amount of
limited quantity of
small number
restricted number of
finite number of
ограниченного количества
limited number of
limited amount of
limited quantity
of scarce

Examples of using Limited quantity in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The limited quantity of available monitoring
Ограниченный объем имеющихся данных контроля
gas cartridges under limited quantity provisions.
which proposed amendments to the limited quantity provisions in the light of discussions at a working group held in Berne on 6-7 September 2001.
касающимся ограниченных количеств, с учетом обсуждений, состоявшихся на совещании рабочей группы в Берне 6- 7 сентября 2001 года.
Chapter 3.4, the words"limited quantity" or"LTD QTY" shall be included.
в главе 3. 4), то должны быть включены слова" ограниченное количество" или" ОГР.
A limited quantity of official documentation, in hard copy, should be made available in the conference room for reference purposes in the official languages of the United Nations, even though the sessions of the Executive Board are Papersmart.
Несмотря на то, что сессии Исполнительного совета проводятся по принципу безбумажного документооборота, в зале заседаний для удобства работы должно иметься ограниченное количество официальных документов в печатном виде на официальных языках Организации Объединенных Наций.
there are places in a limited quantity, a large company in the same compartment
есть места но в ограниченном количества, большой компанией в одном купе
although studies showed the dangers presented by limited quantity packaging loads,
присущие упакованным грузам, перевозимым в ограниченных количествах, некоторые делегации не признают,
rail beforehand or subsequently in accordance with the limited quantity provisions.
железнодорожным транспортом в соответствии с положениями об ограниченных количествах;
where it will apply also to aerosols under limited quantity provisions.
также применяться к аэрозолям, перевозимым в соответствии с положениями об ограниченных количествах.
In line with the objectives of ST/SG/AC.10/C.3/2006/11 the chlorosilanes manufacturers see no reason why these substances should be allowed for transport as limited quantity and make this proposal
Учитывая цели, поставленные в документе ST/ SG/ AC. 10/ C. 3/ 2006/ 11, производители хлорсиланов не видят причин, на основании которых эти вещества должны допускаться к перевозке в качестве ограниченных количеств, и вносят настоящее предложение,
article is packed in limited quantity in inner packagings contained in combination packagings
изделие упаковано в ограниченном количестве во внутреннюю тару, содержащуюся в комбинированной таре,
It could have been technically possible to place a limited quantity of a biological warfare agent on a small RPV platform;
Разместить ограниченное количество боевого биологического агента на платформе малого ТПЛА технически возможно; однако разработать устройство для
Document in which an interested party applies to the competent body for authorization to import either a limited quantity of articles subject to import restrictions,
документ, в котором заинтересованная сторона просит компетентный орган разрешить импорт либо ограниченного количества товаров, подпадающих под импортные ограничения,
to sell a limited quantity of oil, as an exception, a portion of the proceeds from which would be used to provide financial resources for the Fund.
продажу ограниченного количества нефти, часть доходов от которой будет использована для предоставления финансовых ресурсов Фонду.
medicines from the escrow account funded from the revenue from a limited quantity of Iraqi petroleum amounting to 1 billion dollars every three months.
находящихся на целевом депозитном счете и составляющих выручку от продажи ограниченного объема иракской нефти, на сумму до 1 млрд. долл. США каждые три месяца.
It would be useful to examine if aid that is available in limited quantity can be used to leverage large sums of private flows to be channelled especially to those countries which are bypassed by private capital but which require them the most to impact on the right to development.
Было бы полезно выяснить, нельзя ли имеющуюся в ограниченном количестве помощь использовать в качестве рычага для направления крупных сумм частного капитала именно в те страны, которые частный капитал обходит, но которые в наибольшей степени нуждаются в нем, чтобы содействовать осуществлению права на развитие Господствует мнение,
article is packed in limited quantity either in inner packagings contained in combination packagings
изделие упаковано в ограниченном количестве либо во внутреннюю тару, содержащуюся в комбинированной таре,
Dangerous goods packed in limited quantities Chapter 3.4.
Опасные грузы, упакованные в ограниченных количествах глава 3. 4.
Each fragrance is produced in limited quantities which increases their value.
Каждый аромат выпускают в ограниченном количестве и это значительно увеличивает их ценность.
Packed in limited quantities Chapter 3.4.
Упакованные в ограниченных количествах глава 3. 4.
Results: 47, Time: 0.0537

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian