LIQUIDATION ACTIVITIES in Russian translation

[ˌlikwi'deiʃn æk'tivitiz]
[ˌlikwi'deiʃn æk'tivitiz]
ликвидационные мероприятия
liquidation activities
мероприятия по ликвидации
liquidation activities
деятельность по ликвидации
liquidation activities
работу по ликвидации
мероприятий по ликвидации
liquidation activities
of measures to eliminate
ликвидационных мероприятий
liquidation activities
деятельности по ликвидации
of liquidation activities
of actions to eliminate

Examples of using Liquidation activities in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
OIOS was of the opinion that the delay in liquidation activities had been mainly due to the absence of the systematic planning
По мнению УСВН, указанная задержка в осуществлении мероприятий по ликвидации объясняется главным образом отсутствием систематического планирования
A Excludes MONUA and MINURCA, since on-site liquidation activities ended on 31 October 1999
A Исключая МНООНА и МООНЦАР, поскольку мероприятия по ликвидации миссий на местах завершились соответственно 31 октября 1999 года
The license to carry out liquidation activities(destruction, disposal,
Лицензия на осуществление деятельности по ликвидации( уничтожение,
In the last quarter of 2005 the Office of Internal Oversight Services was to audit the liquidation activities.
В последнем квартале 2005 года Управление служб внутреннего надзора должно было провести проверку деятельности по осуществлению ликвидации.
Introducing the Advisory Committee's report on the financing of UNMEE(A/66/718/Add.3), he said that the Mission's liquidation activities had been completed in December 2010.
Внося на рассмотрение доклад Консультативного комитета о финансировании МООНЭЭ( A/ 66/ 718/ Add. 3), он говорит, что ликвидация деятельности Миссии была завершена в декабре 2010 года.
The present note responds to that resolution on the implementation by the Department of Peacekeeping Operations of OIOS recommendations addressing United Nations Headquarters liquidation activities.
Настоящая записка представляется во исполнение положений этой резолюции относительно выполнения Департаментом операций по поддержанию мира рекомендаций УСВН в отношении деятельности по ликвидации в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций.
38 United Nation Volunteers to support liquidation activities.
38 добровольцев Организации Объединенных Наций для поддержки мероприятий по ликвидации Миссии.
as it could be relevant to future liquidation activities.
она может иметь практическое значение для деятельности по ликвидации миссий в будущем.
The Board is concerned that the liquidation activities continue to be hampered by the delay in the issuance of authentication documents by the Government of Iraq despite the repeated calls of the Security Council
Комиссия обеспокоена тем, что ликвидационные мероприятия по-прежнему тормозятся задержкой с выдачей удостоверяющих документов правительством Ирака, несмотря на неоднократные призывы Совета Безопасности
The Committee was further informed that the delays were due in part to the fact that some staff were performing liquidation activities and the related expenditures were being charged to the liquidation account.
Комитет был далее информирован о том, что задержки обусловлены отчасти тем фактом, что некоторые сотрудники осуществляют мероприятия по ликвидации, а соответствующие расходы проводятся по счетам расходов на ликвидацию..
Liquidation activities at Headquarters during that period would be headed by the Mission's Chief Administrative Officer, assisted by the Chief Finance Officer
Деятельность по ликвидации в Центральных учреждениях в течение упомянутого периода будет осуществляться под руководством Главного административного сотрудника Миссии,
the Mission is thereafter expected to complete its liquidation activities during the next six-month period ending 30 June 2006.
31 декабря 2005 года, а после этого Миссия завершит свою деятельность по ликвидации в течение следующего шестимесячного периода, заканчивающегося 30 июня 2006 года.
the United Nations escrow(Iraq) accounts and has reviewed their liquidation activities for the 12-month period ended 31 December 2010.
счетам Организации Объединенных Наций и проверку мероприятий по их ликвидации за 12- месячный период, закончившийся 31 декабря 2010 года.
while only those staff undertaking liquidation activities, inclusive of administrative legal requirements
Миссии оставались лишь сотрудники, осуществлявшие деятельность по ликвидации, включая выполнение административно-правовых требований
The fleet composition is based on the mandate and liquidation activities, including for the transportation of troops
Состав авиапарка определяется характером мандатных и ликвидационных мероприятий, включая транспортировку военнослужащих
while only those staff undertaking liquidation activities, inclusive of administrative legal requirements
Миссии оставались лишь сотрудники, осуществлявшие деятельность по ликвидации, включая выполнение административно-правовых требований
lubricants as a result of restrictions imposed on UNMEE by the Eritrean authorities for liquidation activities.
введенных в отношении МООНЭЭ эритрейскими властями в период проведения ликвидационных мероприятий.
it is proposed that residual liquidation activities be completed at Headquarters by six civilian staff consisting of four MONUA personnel
из района миссии предлагается, чтобы остаточными мероприятиями по ликвидации занимались в Центральных учреждениях шесть гражданских сотрудников, включая четырех сотрудников МНООНА
Provision is made for travel within the Mission area in connection with liquidation activities and for the travel of staff from United Nations Headquarters to the Mission to provide in situ assistance in the Mission's liquidation..
Ассигнования предусматриваются на поездки в пределах района Миссии в связи с мероприятиями по ликвидации и на поездки сотрудников из Центральных учреждений Организации Объединенных Наций в район деятельности Миссии для оказания на местах помощи в вопросах ликвидации Миссии.
Its report on UNAMSIL contained a section on liquidation activities covering assets disposal,
Его доклад о МООНСЛ содержит раздел о ликвидационных мероприятиях, охватывающих списание активов,
Results: 74, Time: 0.0834

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian