LOCKED UP in Russian translation

[lɒkt ʌp]
[lɒkt ʌp]
заперт
locked
trapped
is shut up
on lockdown
cooped up
взаперти
locked up
cooped up
trapped
inside
in here
away
caged up
под замком
under lock
under the castle
lockdown
padlocked
under the castleand
за решеткой
behind bars
in jail
in prison
locked up
in a cell
grid
in lockup
закрыли
closed
shut down
locked
covered
closure
посадили
put
planted
got
went
was locked up
got locked up
in jail
landed
got sent down
в заточении
in captivity
in prison
imprisoned
in limbo
in confinement
locked up
prisoner
заперты
locked
are trapped
shut
запертым
locked
trapped
cooped up
shut up
заперли
locked
were trapped
shut

Examples of using Locked up in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm sorry you had to spend a little time locked up.
Я сожалею, что вам пришлось провести некоторое время за решеткой.
Big boy, the one we locked up.
Важная птица, тот, которого мы посадили.
You can't keep her locked up.
Ее нельзя держать взаперти.
I want him locked up!
Я хочу, чтобы его закрыли!
Locked up in the pyramid?
Заперты в пирамиде?
Charlotte believes there's a conspiracy to keep her locked up.
Шарлотта считает, что это заговор, чтобы держать ее под замком.
I have been locked up in this place.
Я был заперт здесь.
You got no right to keep me locked up.
У тебя нет права держать меня за решеткой.
He ought to be locked up.
Ему следует быть взаперти.
You must be getting pretty lonely with your dad locked up.
Тебе, наверное, очень одиноко с тех пор как папу посадили.
Jess, that woman… was fired by the CIA and locked up in a mental institution.
Джесс, ту женщину… уволили из ЦРУ и закрыли в психушке.
We have been locked up for hours.
Мы заперты здесь уже очень долго.
Even when he's locked up, he can't be trusted.
Даже будучи запертым, он представляет угрозу.
Not if I'm locked up.
Нет, если я буду под замком.
Kite will be locked up for ever.
Кайт будет заперт навсегда.
So how long do I have to stay locked up?
Так как долго мне оставаться за решеткой?
I should get you locked up.
Я должен вытащить тебя взаперти.
You want to see Clara Musso locked up for murder.
Вы хотите, чтобы Клару Муссо посадили за убийство.
And why was that cat locked up in the bedroom?
И почему кошку заперли в спальне?
We were locked up at the height of 4000 meters for a day.
Мы оказались заперты на высоте 4000 метров на сутки.
Results: 418, Time: 0.0712

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian