LOGBOOKS in Russian translation

['lɒgbʊks]
['lɒgbʊks]
журналы
magazines
journals
logs
periodicals
logbooks
mags
журналов
magazines
journals
log
periodicals
logbooks
журналах
journals
magazines
logs
periodicals
журналам
magazines
journals
logs
logbooks
записи в полетных журналах

Examples of using Logbooks in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
that the current krill observer logbooks required the measurement of krill to be recorded to the nearest mm below
криля собираются наблюдателями и что существующие журналы наблюдателей на промысле криля требуют, чтобы длина криля регистрировалась
Electronic logbooks are now being used in Australia,
Электронные журналы используются сейчас в Австралии, Исландии, Канаде
Logbooks from Kisangani's Bangoka airport confirm that EWA's Boeing 707 registered 9Q-CRM operated for FARDC
Данные из журналов аэропорта Бангока в Кисангани подтверждают, что самолет Боинг 707 компании EWA с регистрационным номером 9Q-
The Working Group noted that the inclusion of these data in the observer logbooks may create an unrealistic expectation that a verification of the catch data submitted by the vessel was being provided by the observer.
WG- EMM отметила, что включение этих данных в журналы наблюдателей может создать нереалистичное представление о том, что наблюдатели осуществляют проверку данных об уловах, представляемых судами.
Such inspections shall include the vessel's documents, logbooks, fishing gear,
Сюда входит инспектирование судовых документов, журналов, промыслового оборудования,
At the same time we need to take into consideration that information in drivers' logbooks is not completely extensive,
Необходимо принять во внимание, что информация в журналах водителей не полная, что означает, что некоторые остановки, которые водитель совершал во время рейса,
secondly the need for observers to complete logbooks fully at all times.
необходимость того, чтобы наблюдатели все время полностью заполняли журналы.
This year, based on data from observer logbooks and supplementary material in the observer reports, a total of 125 seabird entanglements was reported,
В этом году данные из журналов наблюдателей и дополнительные материалы в отчетах наблюдателей говорят о 125 запутавшихся птицах, из которых 73 погибли,
leaks registered in logbooks.
зарегистрированных в журналах.
examine medical records and logbooks.
также изучить медицинскую документацию и журналы.
reference handbooks, flight checklists, logbooks and weather information in a pilot's flight bag.
контрольных списков полета, журналов и метеорологической информации, которые обычно находятся в полетной сумке пилота.
the Scientific Observers Manual and the observer logbooks.
Справочнике научного наблюдателя и журналах наблюдателей.
developed advice for minor changes to the observer logbooks to capture improved detail on the use of mitigation measures used during shooting and hauling.
применяемых при траловом промысле, и подготовила рекомендации о внесении в Журнал наблюдателя небольших изменений, чтобы отразить уточненную информацию об использовании смягчающих мер, применяемых во время постановки и выборки.
This second aircraft appears to be a Bombardier BD-700-1A11, but details of the operator and type of aircraft were not noted in the Ndjili airport logbooks when the aircraft arrived,
Вторым самолетом, по всей видимости, был Bombardier BD- 700- 1A11, однако в регистрационных журналах аэропорта Нджили,
It included requirements on the certification of personnel and businesses, logbooks and refrigerant registers, leakage checks,
Эта система включает в себя требования в отношении сертификации персонала и предприятий, регистрационных журналов и регистров хладагентов,
Logbooks have been developed(Fig. 2),
Были разработаны дневники водителей( рис. 1),
make copies of prison logbooks, arrest warrants
делать копии из журналов регистрации заключенных, ордеров на арест
The logbooks of the expedition did not specify from which island each captured bird originated,
В бортовых журналах экспедиции не указывалось, с какого острова была каждая пойманная птица и какого она вида,
The Panel of Experts was provided with access to logbooks from El Fasher,
Группа экспертов получила доступ к полетным журналам в аэропортах Эль- Фашира,
According to the logbooks of the Darfur airports and the Khartoum International Airport, AZZA Transport's AN-12 registered ST-ASA flew 57 Gadir flights to El Geneina from airports outside Darfur see fig. 9.
Согласно записям полетных журналов по Дарфуру и Хартумскому международному аэропорту самолет компании" AZZA Transport" Ан12 с опознавательными знаками ST- ASA( см. фото 9) совершил в Эль- Генейну из аэропорта за пределами Дарфура 57 рейсов с позывными сигналами<< Гадир.
Results: 61, Time: 0.0538

Top dictionary queries

English - Russian