LOGISTICAL SERVICES in Russian translation

логистических услуг
logistics services
logistic services
logistical services
материально-технические услуги
logistical services
материально-технического обслуживания
logistical services
логистическом обслуживании
логистические услуги
logistics services
logistic services
logistical services
материально-техническое обслуживание
logistics services
logistical services
материально-технических услуг
logistical services
logistics services

Examples of using Logistical services in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
as well as the development of transportation and logistical services are some of the main beneficial effects of migration.
также развитие транспортно- логистических услуг являются важными положительными эффектами от миграции.
advisory and logistical services, including, but not limited to:
консультативные и материально-технические услуги, которые включают, в частности:
procedures) the provision of administrative and logistical services to UN/CEFACT.
оказание административных и логистических услуг в пользу СЕФАКТ ООН.
one of the largest international centres providing facilities and integrated logistical services to national, regional
один из крупнейших международных центров, предоставляющих оборудование и оказывающих комплексные материально-технические услуги национальным, региональным
including through ensuring the provision of administrative and logistical services that are exclusive to the secretariat of the United Nations Administrative Tribunal;
в том числе за счет обеспечения исключительного административного и материально-технического обслуживания секретариата Административного трибунала Организации Объединенных Наций;
including through ensuring the provision of administrative and logistical services that are exclusive to the secretariat of the Tribunal;
в том числе за счет обеспечения исключительного административного и материально-технического обслуживания секретариата Трибунала;
as well as civilian contractors providing logistical services to pro-Government forces,
также на гражданских подрядчиков, оказывающих материально-технические услуги проправительственным силам,
the international supply chain, and transport providers need to offer high-quality logistical services to satisfy the demands of customers.
поэтому транспортные предприятия должны быть в состоянии предлагать высококачественные логистические услуги в целях удовлетворения потребностей клиентов.
including through ensuring the provision of administrative and logistical services that are exclusive to the secretariat of the Tribunal.
в том числе за счет обеспечения исключительного административного и материально-технического обслуживания ссекретариата Трибунала.
who provide transport, logistical services and local commercial links.
обеспечивают транспорт, материально-технические услуги и местные торговые связи.
DHL agreed to provide pro bono logistical services to the United Nations to ensure an uninterrupted supply chain at disaster site airports for incoming relief goods.
согласилась предоставить Организации Объединенных Наций бесплатное материально-техническое обслуживание в целях обеспечения бесперебойной доставки грузов, предназначавшихся на цели оказания чрезвычайной помощи, в аэропортах пострадавших районов.
the Logistics Section be established to ensure a more efficient provision of administrative and logistical services to the Mission.
секцию материально-технического снабжения в целях обеспечения более эффективного административного и материально-технического обслуживания Миссии.
although certain administrative and logistical services will still be provided by Tribunal staff.
хотя некоторые административные и материально-технические услуги будут по-прежнему оказываться персоналом Трибунала.
The Department of Field Support is the provider of administrative and logistical services to the operations managed by the Department of Peacekeeping Operations and the field-based activities
Департамент полевой поддержки обеспечивает административное и материально-техническое обслуживание операций, осуществляемых под руководством Департамента операций по поддержанию мира,
the weakness of national capacities to deliver logistical services and equipment to persons in stricken areas.
слабого национального потенциала в области оказания материально-технических услуг и предоставления необходимого оборудования лицам, находящимся в пострадавших районах.
long-term cost-effectiveness of the provisions made for logistical services;
долгосрочной финансовой эффективности ассигнований на материально-техническое обслуживание;
long-term cost-effectiveness of the provisions made for logistical services;
долгосрочной финансовой эффективности ассигнований на материально-техническое обслуживание;
UNCTAD's research in the recent past has highlighted the fact that Palestinian traders are hampered by weak infrastructure and logistical services, as well as by restrictions imposed on the movement of goods and people.
Недавние исследования, проведенные ЮНКТАД, наглядно показали, что проблемой палестинской торговли является слабость инфраструктуры и логистического обслуживания, а также ограничения на перевозку товаров и перемещение людей.
prioritization of the delivery of logistical services to sectors East and West.
определять приоритетность деятельности по материально-техническому обслуживанию Восточного и Западного секторов.
respond to emergencies through technical advisory and logistical services;
путем оказания технических консультаций и услуг материально-технического характера;
Results: 58, Time: 0.0638

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian