LONG-TERM CONTRACTS in Russian translation

['lɒŋ-t3ːm 'kɒntrækts]
['lɒŋ-t3ːm 'kɒntrækts]
долгосрочные контракты
long-term contracts
long-term appointments
long-term contractual arrangements
долгосрочных договоров
long-term contracts
of long-term agreements
долгосрочных контрактов
long-term contracts
long-term agreements
долгосрочным контрактам
long-term contracts
долгосрочных контрактах
long-term contracts
долгосрочным договорам
long-term contracts
долгосрочные договоры
long-term contracts
long-term agreements
долгосрочных договорах
long-term contracts
долговременные контракты

Examples of using Long-term contracts in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
short-term& long-term contracts, pricing mechanisms could this be a separate section?
краткосрочные и долгосрочные контракты, механизмы ценообразования можно ли выделить эту тему в отдельный раздел?
Long-term contracts the effect of accession on long term,
Долгосрочные контракты последствия присоединения для долгосрочных,
JSC WGC-2 have approved concluding long-term contracts with TER-Service LLC for servicing
ОАО« ОГК- 2» одобрили заключение долгосрочных договоров с ООО« ТЭР- Сервис»
It ensures long-term contracts(ten-year contracts with the possibility of extensions)
Законом поощряются долгосрочные контракты( десятилетние контракты с возможностью продления)
These issues would require more targeted guidance on concluding effective global and long-term contracts than currently available.
Эти вопросы потребуют вынесения более адресных рекомендаций, касающихся заключения действенных общих и долгосрочных договоров, чем в настоящее время.
Long-term contracts have to respect the internal market rules
Положения долгосрочных контрактов не должны противоречить правилам внутреннего рынка
The trade union is a social partner oriented on long-term contracts, payment for overtime,
Профсоюз- это социальный партнер, который ориентирован на долгосрочные контракты, на вознаграждение за сверхурочную работу,
Procurement services also reflected improved performance, achieved through the establishment of a larger number of long-term contracts to reduce procurement lead times.
В области закупочного обслуживания также были достигнуты более высокие показатели деятельности благодаря заключению большего количества долгосрочных договоров с целью сократить сроки выполнения заказов на поставки.
The prices for gas supplied under long-term contracts are usually tied to prices for petroleum products
Цены на газ, поставляемый по долгосрочным контрактам, как правило, привязаны к ценам на нефтепродукты и с определенным лагом
E/ Three aircraft on long-term contracts consist of two heavy transport and one heavy tanker aircraft.
E/ Три летательных аппарата, используемых на основе долгосрочных контрактов, включают в себя 2 тяжелых транспортных летательных аппарата и один тяжелый летательный аппарат- заправщик.
This step will help Liberia attract responsible forward-thinking companies in the future for larger, long-term contracts.
Этот шаг позволит Либерии привлекать ответственные и работающие на перспективу компании и представлять им в будущем более крупные долгосрочные контракты.
The price of long-term contracts is linked to formulas based on Platts
При этом цена в долгосрочных контрактах привязана к формуле на основании котировок Platts
uranium products under long-term contracts, short-term contracts,
урановую продукцию по долгосрочным контрактам, краткосрочным контрактам,
As part of our international marketing strategy, we concluded several long-term contracts for the supply of LNG which we will purchase from the Yamal LNG project in accordance with the previously signed agreement.
В рамках реализации международной маркетинговой стратегии Компания заключила ряд долгосрочных контрактов на поставку СПГ, который будет приобретаться у« Ямал СПГ» в соответствии с ранее подписанным договором.
The two key drivers behind our continued growth are our resilient transaction-based model and our long-term contracts with recurring revenues.
Ключевыми факторами нашего непрерывного роста являются устойчивая бизнес- модель, основанная на обработке транзакций, а также приносящие прибыль долгосрочные контракты.
There are two general approaches to pricing uranium in long-term contracts: Floating(or market)
Существует два общих подхода к ценообразованию урана в долгосрочных контрактах: плавающая(
Yamal LNG's production is sold under long-term contracts on Asian and European markets,
Продукция« Ямал СПГ» реализуется по долгосрочным контрактам на азиатских и европейских рынках,
services) under long-term contracts, transactions according to which are carried out during the entire reporting(tax) period;
услуг) по долгосрочным договорам, операции по которым осуществляют в течение всего отчетного( налогового) периода;
the daily rate up to long-term contracts, from hire purchase to sale
суточную норму до долгосрочных контрактов, от рассрочку на продаже
get new long-term contracts and expand their business.
получают новые долгосрочные контракты и расширяют бизнес.
Results: 197, Time: 0.0622

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian