LOOKOUT in Russian translation

['lʊkaʊt]
['lʊkaʊt]
смотровой
observation
lookout
inspection
exam room
exam
viewing
the viewing
lookout
лукаут
lookout
наблюдатель
observer
monitor
watcher
поиске
search
finding
seeking
identifying
quest
looking for
pursuit
lookout
retrieval
tracing
обзорной
review
overview
наблюдения
observation
monitoring
surveillance
observing
to monitor
supervision
watch
follow-up
стреме
lookout
strømø
watch
guard
на шухере
lookout
guard
out
дозорный
sentinel
lookout
watcher

Examples of using Lookout in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Yeah, the lookout.
You be the lookout.
Стой на шухере.
We need a lookout in that tower right now, 24/7.
Нам нужен дозорный на эту башню. Прямо сейчас и на круглые сутки.
Tourist signs and lookout tower in Jizera Mountains.
Туристические знаки и поиске в Jizera гор.
You're supposed to be on lookout!
Тебе же надо быть на стреме!
Claytons 5 provides convenient accommodation in Point Lookout.
Вилла Claytons 5 предоставляет удобное проживание в Point Lookout для 6 гостей.
A monument to sea crabs has been built on the quay, as a lookout point.
Памятник морских крабов был построен на набережной, в качестве смотровой точки.
We will set up lookout posts with interlocking fields of fire and.
Мы поставим наблюдательные посты с преграждающим огненным полем и.
Uh… somebody who crossed them, a lookout, an accomplice we didn't know about.
Кто-то, кто ее подменил- их дозорный, другой подельник, о котором мы не знали.
Tourist signs and lookout tower in Jizera Mountains without your permission in my blog?
Туристические знаки и поиске в Jizera гор без вашего разрешения в свойом блогу?
Keep a lookout.
Постой на шухере.
Marrinan'S Lookout provides good lodging for up to 6 guests in Point Lookout.
Вилла Marrinan' S Lookout предлагает отличное размещение в Point Lookout.
You were supposed to be on the lookout, you little shit.
Ты должен был стоять на стреме, мелкий говнюк.
Head here if you're on the lookout for top notch fashion wear.
Голова здесь, если вы находитесь на смотровой для верхней notch модной одежды.
The lookout frigate ahead sent up a signal.
Дозорный фрегат, шедший впереди, подал сигнал.
Tourist signs and lookout tower in Jizera Mountains.(Free photo.).
Туристические знаки и поиске в Jizera гор.( Бесплатное фото.).
Keep the lookout.
Постой на шухере.
The production by BBC Cymru Wales, is partnered by The Weinstein Company, Lookout Point and BBC Worldwide.
Производством занималось отделение BBC Cymru Wales в сотрудничестве с The Weinstein Company, Lookout Point и BBC Worldwide.
Three space monkeys were on lookout.
Три обезьянки стояли на стреме.
At that time, we were ready to change the program and were on the lookout.
На тот момент мы уже готовы были сменить программу и находились в поиске.
Results: 246, Time: 0.0889

Top dictionary queries

English - Russian