LOW DOSE in Russian translation

[ləʊ dəʊs]
[ləʊ dəʊs]
низкой дозе
low dose
малых доз
low-dose
of low doses
small doses
низкой дозировке
low dosage
a low dose
низкие дозы
low doses
low dosage
низкая доза
low dose
низкой дозы
low dose
малых дозах
low doses
small doses

Examples of using Low dose in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Females typically take a low dose of 5mg daily
Женщины обычно принимают низкую дозу 5 мг ежедневно
Women generally take a low dose of 5mg day-to-day as well as see many advantages such as stamina gains
Дамы, как правило, принимают низкую дозу 5 мг каждый день, а также увидеть много преимуществ, таких как прирост силы,
It's always best to start with a low dose and gradually build up to your individual comfortable levels.
Всегда самое лучшее начать с низкой дозой и постепенно построить до ваших индивидуальных удобных уровней.
We believe that this can be explained by a single dose of pharmacological correction and a relatively low dose of injected iron.
Мы считаем, что это можно объяснить однократностью фармакологической коррекции и сравнительно низкой дозой введенного железа.
radiation effects at low dose rates.
последствия облучения при низких дозах.
clearly the biological and health effects of chronic low dose exposures.
влияние на состояние здоровья хронического облучения небольшими дозами.
it can provide a contrast image even at a low dose, which does not represent any risk for the patient's body.
у него низкая энергия излучения, поэтому он дает контрастное изображение уже при низкой дозовой нагрузке на пациента, безопасной для организма.
This concept leads to optimized conformal treatments combined with low dose spread to the rest of the brain.
Такой подход обеспечивает более эффективное конформное облучение в сочетании с низким уровнем дозы, доставляемой к остальным участкам головного мозга.
As a result, was declared'New Era in the Low Dose Radiation Epidemiology'(Kitahara С M.,
В результате продекларирована« новая эра в эпидемиологии малых доз»( Kitahara СМ,
so quite a low dose, to healthy people who had only taken the drug a few times
это достаточно низкая доза, здоровым людям, которые всего несколько раз принимали наркотик, мы изучали эффекты в лаборатории,
A heart CT scan, in which the patient is promised a low dose of radiation but that only delivers limited diagnostic evidence,
Проведение КТ сердца с обещанием пациентам низкой дозы облучения, которая позволяет осуществлять диагностику лишь с ограниченной достоверностью,
In the United States, low dose aspirin is deemed reasonable in those between 50
В Соединенных Штатах низкая доза аспирина считается разумной у лиц в возрасте от 50 до 70 лет,
However, as a very low dose steroidal side effect combatant, one is far
Однако, как воин побочного эффекта очень низкой дозы стероидал, одно далеко более правоподобно для того
The historical and recent years data on cancer and/or leukemia rate increasing after exposure of people in low dose(up to 100 mGy)
Рассмотрены данные прошлых и недавних лет об учащении раков и/ или лейкозов после облучения людей в малых дозах( до 100 мГр)
a moderately toxic material at a high dose can be more hazardous for workers than a highly toxic material at a low dose.
умеренно токсичное вещество в больших дозах может представлять более серьезную опасность для работников, чем высокотоксичное вещество в малых дозах.
This is why women take a low dose and even then this adverse effects is still possible.
зависит от количества препарата, взятой в. Поэтому женщины принимают низкую дозировку или даже тогда этот побочный эффект все еще возможно.
follow them for approximately four one year, to measure the benefits and harms of a high and a low dose of these drugs.
вредного влияния высоких и низких доз этих препаратов, они будут наблюдаться в течение примерно одного года.
Unfortunately, many users also report minor gains at best using such a low dose and more pronounced gains seem to occur at 350 mgs/week(100 mg EOD) and up.
К сожалению, много потребителей также сообщают что кажется, что происходят на 350 мгс/ неделе( 100 мг ЭОД) и поднимают небольшие увеличения в лучшем случае используя такую низкую дозу и более произносить увеличения.
Another study has shown that chronic low dose decabromodiphenyl ether exposure(0.96 ug/l)
Другое исследование показало, что хроническое воздействие декабромдифенилового эфира в низких дозах(, 96 мкг/ л)
On Day 3 of the menstrual cycle, the patient starts a low dose of Clomiphene(50mg), which does not stop in five days as is usually the custom.
На 3- й день менструального цикла, пациент начинает принимать низкие дозы препарата Clomiphene( 50 мг), но продолжается это не в течение 5 дней, как обычно а вплоть до первого УЗИ обследования которое показывает, что фолликулы готовы к овуляции.
Results: 61, Time: 0.054

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian