Examples of using Lusophone in English and their translations into Russian
{-}
-
Official
-
Colloquial
Conduct training in the remaining two regions in the second half of 2010 Pacific and Lusophone LDCs.
With that in mind, UNCTAD and the Economic Commission for Africa held a regional training programme on information economy statistics for lusophone countries in Mozambique in November 2013.
Various training activities have taken place in francophone and lusophone countries, as well as in southern Africa, since 1994.
the African Union, and Lusophone countries.
The desk officer for Portugal at the Regional United Nations Information Centre for Western Europe was currently translating the Department's products for lusophone countries in Africa.
news features on Western Sahara were translated into Portuguese and disseminated to Lusophone countries.
Portugal-- a former source country itself-- is now the preferred destination of a considerable number of lusophone and other migrants.
an information centre for Lusophone countries in Africa.
UNEP, in cooperation with UNDP and the Government of Portugal, has been carrying out a variety of activities aimed at supporting the environmental management efforts of the Lusophone countries of Africa.
They were conducted in English or French, depending on the region, and materials were also made available in Portuguese to participants from lusophone countries.
Sixty participants from 13 African anglophone LDCs, two lusophone LDCs and one francophone LDC attended the workshop.
We are also considering a hub in a developing country to cater to the needs of the lusophone community.
In 2009, she wrote and presented to the competition of the Lusophone Festival in Macau a monoplay in Kristang'Seng Marianne' Without Marianne.
The representative of Portugal described the operation of the Lusophone Competition Network,
as well as with lusophone Africa, integrating the benefits of South-South cooperation into its response.
the LEG agreed to establish a new post of Lusophone Rapporteur.
The Government of Brazil provided in-kind support by arranging the translation of the training materials into Portuguese for the lusophone workshop.
constitutional disorders in Africa and lessons from lusophone Africa, particularly Guinea-Bissau.
interpretation from Portuguese are provided for certain meetings under special funding agreements with lusophone countries.
South-South cooperation is growing, including Brazilian support for capacity-building in Haiti and Lusophone African countries, as well as