MACROECONOMIC STABILIZATION in Russian translation

макроэкономической стабилизации
macroeconomic stabilization
macro-economic stabilization
macroeconomic stability
of macroeconomic stabilisation
макроэкономической стабильности
macroeconomic stability
macro-economic stability
macroeconomic stabilization
макроэкономическая стабилизация
macroeconomic stabilization
macroeconomic stability
макроэкономическую стабилизацию
macroeconomic stabilization
стабилизации макроэкономики

Examples of using Macroeconomic stabilization in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
among others, macroeconomic stabilization programmes which seek to maintain and/or restore price stability
программы макроэкономической стабилизации, призванные содействовать поддержанию и/ или восстановлению стабильности цен
The programme was later re-named as a financing facility for macroeconomic stabilization and structural reforms aimed at the transition to a market economy.
Эти программы были нацелены на макроэкономическую стабилизацию и структурные реформы, направленные на переход к рыночной экономике.
Contrary to the view that macroeconomic stabilization is a precondition for microeconomic
Вопреки мнению о том, что макроэкономическая стабилизация является предварительным условием микроэкономической
entrepreneurial success, macroeconomic stabilization and the successful implementation of privatization is a developed capital market.
предпринимательского успеха, макроэкономической стабилизации и успешного осуществления приватизации является развитой рынок капитала.
separate tranches for macroeconomic stabilization from the Russian budget which were applied a few years ago, etc.
отдельные транши на макроэкономическую стабилизацию из российского бюджета, которые имели место несколько лет назад, и т. д.
This means that macroeconomic stabilization at the national level has to rely entirely on fiscal policy.
Это означает, что на уровне стран макроэкономическая стабилизация должна опираться только на бюджетно- финансовую политику.
Many of them successfully implemented macroeconomic stabilization policies and liberalized economic activities in both domestic
Многие из них успешно осуществляли политику макроэкономической стабилизации и мероприятия по либерализации экономики как во внутренних,
Political stability, macroeconomic stabilization in the country and joining a comprehensive free trade area with the European Union as well as the resolution Ukrainian-Russian conflict in a peaceful way.
Политическая стабилизация, макроэкономическая стабилизация в стране и присоединение ее к всеобъемлющей зоне свободной торговли с Европейским Союзом, а также урегулирование мирным путем украинский- российского конфликта.
unregulated private capital flows had made macroeconomic stabilization much more challenging.
нерегулируемые потоки частного капитала сделали макроэкономическую стабилизацию гораздо проблематичнее.
Noting the progress made in these countries in achieving macroeconomic stabilization in the course of structural reforms,
Отмечая достигнутый в этих странах прогресс в обеспечении макроэкономической стабилизации в ходе структурных реформ,
Macroeconomic stabilization was unlikely to lead to sustainable development unless accompanied by a carefully sequenced programme of structural reforms.
Макроэкономическая стабилизация вряд ли приведет к устойчивому развитию, если она не сопровождается тщательно выверенной программой структурных реформ.
has not responded to economic reforms aimed at macroeconomic stabilization.
на них никак не повлияли экономические реформы, направленные на макроэкономическую стабилизацию.
with the cooperation of IMF experts, had established a programme for overcoming the crisis and promoting macroeconomic stabilization.
его правительство в сотрудничестве с экспертами МВФ разработало программу преодоления кризиса и содействия макроэкономической стабилизации.
They also identified several thematic areas of economic reform policy, such as macroeconomic stabilization, trade liberalization,
В нем также определены несколько тематических областей политики экономических реформ, таких как макроэкономическая стабилизация, либерализация торговли,
it required a more dynamic private sector, macroeconomic stabilization, export promotion
который предполагает более динамичное развитие частного сектора, макроэкономическую стабилизацию, поощрение экспорта
many social issues had had to be postponed owing to the priority given to macroeconomic stabilization.
перенести на более поздний срок, с тем чтобы первоочередное внимание уделить аспектам макроэкономической стабилизации.
In the economic field, the framework for a market economy has been established and macroeconomic stabilization has been achieved, with control of the hyperinflation of the last decade.
В экономической области были созданы рамки для рыночной экономики и обеспечена макроэкономическая стабилизация при сдерживании суперинфляции прошлого десятилетия.
It is true that in recent years an increasing number of countries have embraced macroeconomic stabilization and structural reform.
Действительно, в последние годы все большее число стран предпринимают макроэкономическую стабилизацию и структурные реформы.
lack of financial disequilibria at the beginning of transition also helped to achieve macroeconomic stabilization relatively quickly.
финансовая сбалансированность на начальном этапе перехода также помогли относительно быстро добиться макроэкономической стабилизации.
such as macroeconomic stabilization, privatization, trade,
например макроэкономическая стабилизация, приватизация, торговля,
Results: 208, Time: 0.06

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian