MAGICAL CREATURES in Russian translation

['mædʒikl 'kriːtʃəz]
['mædʒikl 'kriːtʃəz]
магических существ
magical creatures
magical beings
волшебных существ
magical creatures
волшебное создание
магические существа
magical creatures
magical beings
магическими существами
magical creatures

Examples of using Magical creatures in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
we used to think they were these beautiful, magical creatures that would glow in the dark.
мы привыкли думать, что они были такими красивыми, волшебными существами, что светятся в темноте.
Our Care of Magical Creatures teacher has decided to retire
Наш преподаватель Ухода за магическими существами решил выйти на пенсию
kindly when set beside the part-human Dumbledore employs to teach Care of Magical Creatures.
великодушным по сравнению с кандидатом, которому Дамблдор доверил преподавать Уход за волшебными животными.
also Zlata's fans could expect shadows theatre and even magical creatures, which will help the singer embody the New Year's fairytale into reality.
использованы декорации из Италии, также поклонников Златы ожидает театр теней и даже магические существа, которые будут помогать певице воплощать предновогоднюю сказку в реальность.
Free games offer players Fairies assist enchanting magical creatures and help fairies to meet their everyday,
Бесплатные игры Феи предлагают игрокам оказать содействие очаровательным волшебным созданиям и помочь феям в выполнении их повседневных,
the witch who had taken over Hagrid's Care of Magical Creatures lessons for a while the previous year.'Where's Hagrid?' he said out loud.
которая в прошлом году одно время вела вместо Хагрида Уход за Волшебными Существами." Где же Хагрид?"- громко спросил он.
who will be taking Care of Magical Creatures lessons; we are also delighted to introduce Professor Umbridge, our new Defence Against the Dark Arts teacher.
которая будет вести Уход за Магическими Существами, а также Профессора Умбридж, нашего нового учителя по Защите от Темных Искусств.
didn't make a nice change, having a proper Care of Magical Creatures lesson for once-but I do want Hagrid back, of course I do!
было очень приятно для разнообразия побывать на нормальном уроке ухода за магическими существами… но я хочу, чтобы Хагрид вернулся, конечно же, хочу!
as she begins regularly inspecting Hagrid's Care of Magical Creatures lessons, it is clear that she intends to get rid of him.
после регулярных инспекций уроков по Уходу за магическими животными становится понятно, что она хочет уволить Хагрида.
there are coral reefs and magical creatures- mermaids,
возникают коралловые рифы и магические создания- русалки,
fully aware that he had just experienced an exemplary Care of Magical Creatures lesson and was thoroughly annoyed about it. The door of the nearest greenhouse opened and some fourth-years spilled out of it, including Ginny.'Hi.
она никогда не будет лучше Хагрида,- твердо сказал Гарри, полностью осознавая то, что он только что испытал образцовый урок по Уходу За Магическими существами и был полностью этим расстроен.
Maybe some magical creature or paranormal thing took it.
Может какое-то волшебное существо или паранормальная штука ее забрала.
Magical creature that will have to cleanse,
Волшебное существо, которое должно будет очищать,
Mystic Union(Su): At 10th level, a contemplative becomes a magical creature.
Мистический союз( Su): На 10- м уровне созерцательный становится Магическим созданием.
And yet, there's this magical creature that lives on inside him that's set free by your actions.
И в то же время там оказалось это волшебное существо, которое продолжает жить у него внутри и которое вы выпускаете своими действиями.
This magical creature of Bavarian designers,
Это волшебное творение дизайнеров Баварии,
The stupidity that we got from the CIA suggests that Kateb is an amazing, magical creature.
Тупость-- это то, что ЦРУ предлагает версию, по которой Катеб является удивительным, волшебным созданием.
being a magical creature like this has it's ups
будучи волшебное существо, как это имеет, это взлеты
Magizoology is the study of magical creatures.
Зельеварение- дисциплина, изучающая создание магических зелий.
Dragons are magical creatures- they belong to no man,
Драконы- магические создания! Они никому не принадлежат,
Results: 145, Time: 0.0546

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian