MAJOR PRINCIPLES in Russian translation

['meidʒər 'prinsəplz]
['meidʒər 'prinsəplz]
основные принципы
basic principles
main principles
fundamental principles
core principles
key principles
major principles
basic tenets
underlying principles
essential principles
basic guidelines
главных принципов
main principles
key principles
basic principles
core principles
major principles
general principles
fundamental principles
primary principles
важнейшие принципы
essential principles
most important principles
fundamental principles
important principles
major principles
of the main principles
основных принципов
basic principles
fundamental principles
main principles
core principles
key principles
basic tenets
pillars
major principles
underlying principles
essential principles
основных принципа
basic principles
main principles
pillars
core principles
key principles
major principles
fundamental principles
основных принципах
basic principles
fundamental principles
main principles
core principles
pillars
key principles
underlying principles
major principles

Examples of using Major principles in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Regulating major principles of cooperation for 5 years,
Определяющий основные принципы сотрудничества на 5 лет,
Social responsibility: Focus on needs and interests of all strata of population shall be one of the major principles in the Group's activities.
Социальная ответственность: Ориентированность на потребности и интересы всех слоев населения является одним из основных принципов деятельности Группы.
Major principles of integrated water resources management still have to find their way into people's thinking
Основные принципы интегрированного управления водными ресурсами все еще должны найти дорогу в сознание людей,
Finally, the law provides that within five months of its adoption the MED has to prepare major principles for the regulation of use
И наконец, законом предусматривается, что в течение пяти месяцев после его принятия МЭР должно подготовить основные принципы, регламентирующие использование
Under the Basic Education Act, the National Board of Education determines the major principles of home-school cooperation and the principles
В соответствии с законом о базовом образовании Национальный совет по вопросам образования определяет основные принципы сотрудничества между семьями
The Constitution is the nation's supreme law that prescribes the major principles that Thailand must implement.
Конституция является главным законом страны, в котором содержатся основные принципы, которые должны осуществляться властями Таиланда.
lays down the major principles governing competition in Algeria.
определяются основные принципы, регулирующие вопросы конкуренции в Алжире.
Management of Capital(Continued) The composition of the Group's capital calculated in accordance with the Austrian Banking Act which assumes major principles and requirements of Basel Accord is as follows.
Управление капиталом( продолжение) Ниже представлена структура капитала Группы, рассчитанного на основе закона Австрии о банковской деятельности, основные принципы и требования которого в основном соответствуют положениям Базельского соглашения.
By 1962, three major principles had been established to guide the CAP:
К 1962 году, были установлены три главных принципа проведения ЕСХП: целостность рынка,
The purpose is to acquaint the student with the major principles of the interpretation of OT prophecy,
Цель курса- познакомить студентов с главными принципами истолкования ветхозаветных пророчеств,
Likewise, it stipulates the major principles for the treatment of the sentenced persons- impartiality or non-discrimination on account of sex,
Аналогичным образом закон гласит, что основными принципами обращения с приговоренными являются беспристрастность
Water Initiative at UNECE, focused her presentation on the concept, major principles and examples of integrated water resources management IWRM.
уделила особое внимание в своей презентации концепции, основным принципам и примерам интегрированного управления водными ресурсами ИУВР.
It should not reinvent the wheel, downplay existing treaty mechanisms or distort such major principles as equity, common
Комиссии не следует заново изобретать колесо, принижать значение существующих договорных механизмов или же пытаться исказить такие важные принципы, как равноправие, общая, но дифференцированная ответственность
But what distinguishes golf from other sports- is the immutability over the centuries the three major principles.
Но что отличает гольф от других видов спорта- это незыблемость на протяжении многих веков трех основных принципов.
Iraq emphasizes four major principles.
он делает акцент на следующих четырех основных принципах.
The book states that"the production of all thought-forms" is based on three major principles: Quality of thought determines colour.
В книге утверждается, что« создание мыслеформ» базируется на трех основных принципах: Особенность мысли определяет цвет.
With respect to education, the Government underscores the two major principles of equity and equal opportunity so essential to a democratic and inclusive education system.
В сфере образования правительство настаивает на двух основных принципах- справедливости и равенства в возможностях, поиск которых необходим для создания демократической и интегрирующей образовательной системы.
This statement is put in a row with two other major principles: one arguing that learning precedes development and the other referring to the zone of proximal development.
Это положение ставится в один ряд с двумя другими важнейшими положениями о том, что обучение идет впереди развития, и о зоне ближайшего развития.
The council discussed issues related to the major principles of the military-technical cooperation among the CST members.
Обсуждены вопросы, связанные с основными принципами военно-технического сотрудничества между государствами- участниками Договора о коллективной безопасности.
I cannot speak about the intentions of the Azeris, but there are two major principles involved in the Nagorno-Karabakh conflict:
Я не могу говорить о намерениях азербайджанцев, но в случае с Карабахским конфликтом мы имеем дело с двумя важнейшими принципами- самоопределение народов
Results: 82, Time: 0.0607

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian