MAKE IT WORK in Russian translation

[meik it w3ːk]
[meik it w3ːk]
заставить ее работать
to make it work
to make it run
получиться
work
get
happen
turn out
able
do
make
come out
we can

Examples of using Make it work in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We'll… make it work.
У нас… все получится.
It's old, but I can make it work.
Она старая, но я смогу наладить ее.
You're the sound recordist. Make it work.
Ты главный звукооператор Сам разберешься.
turn it around and make it work.
почистить и заставить работать.
But we can make it work.
Но мы сможем заставить это работать.
Like anything else, you just have to make it work for you.
Как и во всем, нужно заставить его работать на тебя.
A lot of people make it work, and.
У многих людей это получается и.
Use your substitutions and make it work for you.
Используй свою замену, и пусть это работает на тебя.
Do you still think there's a chance you could make it work?
Вы все еще думате, что есть шанс? ты можешь заставить это работать?
You don't even want to try and make it work?
Ты не хочешь даже попытаться и заставить это работать?
a bigger spacer bead you can still make it work.
больше spacer бисера, вы все еще можете заставить ее работать.
talk this through, we can make it work.
у нас может получиться.
But the market and the forces of the private sector that make it work can and must be used for the integration of the poor.
Однако рынок и силы частного сектора, заставляющие ее работать, могут и должны быть использованы для приобщения неимущих к плодам этого успеха.
I can only express the hope that the spirit of this report will trickle down into the CD machinery and make it work better.
Я могу лишь выразить надежду, что дух этого доклада укоренится в механизме КР и заставит ее работать лучше.
I thought that they could change my mind about relationships and if they couldn't make it work.
Я думала, что они смогут изменить мое мнение об отношениях. Если уж у них не получилось.
I tried to put on the smile and knuckle down and make it work, but maybe I can get a job in L.A.,
Я пыталась улыбаться и подчиняться и заставить это работать, но, может быть, я смогу получить работу в Лос-Анжелесе,
Now we must make it work in practice and give it the necessary political support.
Теперь мы должны добиться, чтобы он доказал свою ценность на практике и оказывать ему необходимую политическую поддержку.
I know, and I really wanna make it work, but… I haven't got a clue what I'm doing.
Я знаю, и я хочу, чтобы все получилось, но… Я просто не знаю, что нужно делать.
And if you can't make it work I will find another Sebastian Caine who can.
И если вы не справляетесыс работой я найду другого Себастиана Кейна, который справится.
If you want to buy Windows 8 and then make it work like Windows 7, you may as well just use Windows 7.
Если вы хотите купить Windows 8, а затем заставить его работать, как Windows 7, вы можете также просто использовать Windows 7.
Results: 65, Time: 0.0646

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian