MALANGE in Russian translation

маланже
malange
malanje
маланге
malang
of malange

Examples of using Malange in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In an immediate response to these incidents, Mr. Beye visited Malange to make a formal inquiry.
В качестве немедленной реакции на эти инциденты г-н Бейе посетил Маланже, с тем чтобы осуществить официальное расследование.
UNITA was progressively pushed out of its extensive northern mining operations in Uige, Malange, during 2000, and by October 2001 in the case of the Quela region of Malange..
В 2000 году начался процесс постепенного вытеснения УНИТА из района Уиже, провинция Маланже, где у него было много алмазных рудников, завершившийся к октябрю 2001 года.
More recently, on 2 March, the Malange airport was again shelled during the unloading of a World Food Programme(WFP) aircraft.
Не так давно, 2 марта, маланжский аэропорт вновь подвергся обстрелу в ходе разгрузки самолета Мировой продовольственной программы МПП.
including in Malange, Uige, Huambo,
в том числе в провинциях Маланже, Уиже, Уамбо,
The Security Council calls for the necessary steps to ensure that relief flights can resume to Malange and Cuito.
Совет Безопасности призывает принять необходимые меры для обеспечения возобновления воздушных перевозок гуманитарной помощи в Маланж и Куито.
mines in Cuango, Malange and Mavinga.
именно рудниках в Куанго, Меланже и Мавинге.
also captured Capenda hydroelectric project about 50 kilometres south-west of Malange town around 30 January 1999.
обстреливать город Маланже и примерно 30 января 1999 года захватили гидроэлектростанцию Капенда, расположенную в 50 км к юго-западу от города Маланже.
Two brigades are working under United Nations supervision in Bié and Malange provinces, while the third is expected to arrive at Cazombo,
Две бригады работают под контролем Организации Объединенных Наций в провинциях Бие и Маланге, а третья бригада должна прибыть в Казомбо,
My Special Representative visited Malange in early October 1993 with the heads of United Nations agencies, where health authorities reported as many as 125
Мой Специальный представитель вместе с руководителями учреждений Организации Объединенных Наций посетил в начале октября 1993 года провинцию Маланже, где, по сообщениям органов здравоохранения,
In Malange province, MECHEM's operations were stopped by UNITA for almost two months at the Cuiji River,
В провинции Меланж операции компании" МЕЧЕМ" блокировались УНИТА в течение почти двух месяцев на реке Куиджи,
The attacks on Cambo-Sungingi and Cunda-Dia-Baze in Malange by heavily armed individuals on 7
В результате нападений группы хорошо вооруженных лиц на Камбо- Сунжижи и Кунда- Диа- Базе в Маланже 7 и 8 августа погибло много людей,
As of 13 January 1994, WFP had been able to reach seven destinations from Catumbela airport- Malange, Kuito/Bié, Huambo,
К 13 января 1994 года МПП смогла совершить полеты в несколько мест из аэропорта Катумбела- в Маланже, Квито/ Бие,
then to the laboratories in the provinces of Huíla(Lubango), Malange and Huambo;
затем в провинциях Гуила( Лубанго), Маланхе и Гуамбо;
from Luanda to Ndalatando(Kwanza Norte province) and Malange.
из Луанды в Ндалатандо( провинция Северная Кванза) и Маланге.
Calandula( Malange) and Kilamba-Kiaxi Luanda.
Каландула( Маланге) и Киламба- Кьяуси Луанда.
The laying of new mines, mostly perpetrated by UNITA elements, has also been reported in Huambo, Malange, Benguela and Huila Provinces.
Кроме того, сообщалось о закладке новых мин- главным образом элементами УНИТА- в провинциях Уамбо, Маланже, Бенгела и Уила.
In Malange, UNICEF is responding to the dire situation of 30,000 abandoned children by establishing supplementary feeding programmes
В Маланже, где насчитывается 30 000 беспризорных, находящихся в отчаянном положении, ЮНИСЕФ принимает меры по оказанию им помощи
The populations of major towns, including Benguela, Malange, Luena and Menongue,
Крупные города, включая Бенгелу, Маланже, Луэну и Менонге,
Five international non-governmental organizations are now planning mine-awareness programmes in the provinces of Kwanza Norte, Malange, Bié, Kuando Kubango,
Пять международных неправительственных организаций планируют сейчас просветительские программы по минной проблематике в провинциях Северная Кванза, Маланже, Бие, Квандо- Кубанго,
The apparent use of air power by FAA in Malange and the Lundas regions has also contributed to the intensification of the conflict.
Обострению конфликта способствовало также и открытое использование АВС авиации в провинциях Маланже и Северная и Южная Лунда.
Results: 199, Time: 0.0457

Top dictionary queries

English - Russian