MANAGEMENT GUIDELINES in Russian translation

['mænidʒmənt 'gaidlainz]
['mænidʒmənt 'gaidlainz]
руководящие принципы управления
management guidelines
administration guidelines
principles guiding the administration
руководящих принципов регулирования
guidelines for the management
руководящие принципы рационального использования
руководящих принципов управления
management guidelines
of governance guidelines
руководящих принципах управления
management guidelines
руководящие принципы ведения
guidelines for the conduct of
management guidelines
management guidelines

Examples of using Management guidelines in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It builds on the Integrated Supply Chain Management Guidelines and other sources to enhance security of the supply change while simultaneously facilitating legitimate trade.
Она основывается на интегрированных руководящих принципах управления системами снабжения и других источниках, повышающих безопасность, и одновременно содействующих законной торговле.
Classification remarks: Emergency management guidelines for the storage of flammable liquids must be followed.
Замечания по классификации: Должны соблюдаться руководящие указания по действиям в чрезвычайных ситуациях для хранения легковоспламеняющихся жидкостей.
UNODC prepares financial management guidelines to support field offices
ЮНОДК готовит указания по финансовому руководству в поддержку отделений на местах
the global WHO-recommended STI management guidelines need to be appropriately adapted to reflect national epidemiological situations.
снизить вероятность последних, глобальные руководящие принципы лечения ИППП, рекомендованные ВОЗ, должны быть надлежащим образом адаптированы к эпидемиологическим ситуациям в конкретных странах.
UNICEF agreed to submit updated consolidated cash management guidelines to the Financial Advisory Committee.
ЮНИСЕФ согласился представить обновленные сводные руководящие принципы по вопросам управления денежной наличностью на рассмотрение Консультативного комитета по финансовым вопросам..
In Rwanda the public-expenditure management guidelines enacted by national authorities still have to be rolled out to local governments for implementation.
В Руанде местным органам самоуправления так и не представлены на исполнение руководящие принципы управления государственными расходами, принятые национальными властями.
Supply chain management guidelines describing the procedure for processing
Руководящие принципы управления системами снабжения, в которых излагается процедура обработки
Between mid-1992 and the end of 1994, 107 training workshops on environmental management guidelines were conducted by UNDP involving 111 countries
В период с середины 1992 года по конец 1994 года ПРООН провела 107 учебных практикумов по принципам рационального использования окружающей среды, в которых участвовало
National Malaria Management Guidelines.
Национальные руководящие принципы борьбы с малярией.
to upgrade the performance management guidelines set out by the Commission in 1994,
1 обновить руководящие принципы управления служебной деятельностью,
In connection with non-expendable assets, UNDP has formalized its asset management guidelines while updating its internal control framework,
Что касается имущества длительного пользования, то ПРООН унифицировала свои руководящие принципы управления имуществом, обновив при этом систему внутреннего контроля,
Establish waste management guidelines, including leachate collection
Разработка руководящих принципов регулирования отходов, включая технологии сбора
FAO technical publications provide updated technical information on almost all aspects of forestry, such as mangrove forest management guidelines, biotechnology in forest treat improvement,
В технических публикациях ФАО содержится обновленная техническая информация почти по всем аспектам лесного хозяйства: руководящие принципы рационального использования мангровых лесов, биотехнология в улучшении древесных пород,
UNDP has formalized its asset management guidelines as part of its update of the internal control framework, and will conduct its half-yearly asset verification exercise in preparation for the interim audit of the biennium 2008-2009.
В рамках обновления системы внутреннего контроля ПРООН унифицировала руководящие принципы управления имуществом и при подготовке к внутренней ревизии за двухгодичный период 2008- 2009 годов проведет полугодовую проверку состояния имущества.
To request its secretariat to upgrade the performance management guidelines set out by the Commission in 1997,
Просить секретариат обновить руководящие принципы управления служебной деятельностью,
also in accordance with the requirements of OGP AMG Oil& Gas Producers Aircraft management guidelines.
в соответствии с требованиями OGP AMG Oil& Gas Producers Aircraft management guidelines.
UNICEF will submit updated consolidated cash management guidelines to the Financial Advisory Committee for its approval, and it will update
ЮНИСЕФ представит на утверждение Консультативного комитета по финансовым вопросам обновленные сводные руководящие принципы управления наличностью и будет обновлять
In addition, cash management guidelines, produced by the Treasury Division,
Кроме того, в руководящих принципах управления денежной наличностью,
values of forests which are considered sacred grounds and/or have been traditionally occupied by indigenous communities emerges with concurrent attempts at developing management guidelines.
ассоциируемых с лесами, которые коренные народы считают заповедными местами и/ или которые традиционно были населены коренными народами, предпринимаются попытки разработать руководящие принципы управления лесопользованием.
expanded it even further by adding management guidelines in 2000's version 3.
расширила ее еще больше, добавив руководящие принципы управления в версии 2000 года 3.
Results: 71, Time: 0.0736

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian