MANDATES AND FUNCTIONS in Russian translation

['mændeits ænd 'fʌŋkʃnz]
['mændeits ænd 'fʌŋkʃnz]
мандатов и функций
mandates and functions
mandates and roles
задачи и функции
tasks and functions
objectives and functions
mandates and functions
purpose and functions
tasks and responsibilities
mission and functions
tasks and duties
goals and functions
мандаты и функции
mandates and functions
mandates and responsibilities
мандатами и функциями
mandates and functions

Examples of using Mandates and functions in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
administrative arrangements of the four constituent entities in order to integrate all their mandates and functions into one coherent and effective new organizational framework.
административных механизмов четырех составляющих элементов для интеграции всех их мандатов и функций в одну последовательную и эффективную новую организационную структуру.
their respective mandates and functions and their particular contribution to the implementation of the Convention.
их соответствующие мандаты и функции, а также их конкретный вклад в осуществление Конвенции.
protecting the independence of each oversight body and their separate mandates and functions, and to develop a culture of positive cooperation among these bodies.
защиту независимости всех органов надзора в отдельности и их отдельных мандатов и функций, к созданию условий, способствующих позитивному сотрудничеству этих органов.
protecting the independence of each oversight body and their separate mandates and functions, and to develop a culture of positive cooperation among those bodies.
защиту независимости каждого органа надзора и их различных мандатов и функций, к практике позитивного сотрудничества между этими органами.
her team for the progress accomplished in consolidating the mandates and functions of the four pre-existing entities.
позволившие добиться прогресса в рамках консолидации мандатов и функций четырех существовавших ранее организаций.
After a brief introduction of the mandates and functions of the TEC, Mr. Shimada presented details of actions undertaken by this body to create
Сообщив краткую информацию о мандатах и функциях ИКТ, г-н Шимада подробно остановился на предпринятых этим органом действиях по созданию
the delegation of Papua New Guinea should prepare a written proposal comparing the mandates and functions of the Special Committee
делегации Папуа- Новой Гвинеи следует подготовить письменное предложение, в котором сопоставлялись бы мандат и функции Специального комитета
following the mandates and functions of each subsidiary body and institution.
в соответствии с мандатами и функциями каждого вспомогательного органа и учреждения.
Since the broad range of the Organization's mandates and functions rules out a rotation policy,
Поскольку широкий диапазон выполняемых Организацией мандатов и функций исключает проведение политики ротации,
The focus of the transitional/interim budget for 2011 was on(a) consolidating the mandates and functions of the four entities that had been concerned primarily with gender equality
Переходный/ временный бюджет на 2011 год был ориентирован на a объединение мандатов и функций четырех структур,
ethics training and other channels-- to clarify its mandates and functions to staff members.
регулярные учебные курсы для персонала, мероприятия по вопросам этики и другие мероприятия, с тем чтобы разъяснять персоналу свои задачи и функции.
thereby facilitating the positive support which can be given by them, within their particular mandates and functions, to better realize this right through national measures and international collaboration.
реализации целей продовольственной безопасности, что позволит им в рамках своих конкретных мандатов и функций обеспечивать положительную поддержку более полной реализации этого права посредством национальных мер и международного сотрудничества.
There is a growing awareness that while their mandates and functions are clearly distinct
Углубляется осознание того, что эти органы, хотя их мандаты и функции, несомненно, отличаются друг от друга
with a view to strengthening their mandates and functions see A/62/260,
в целях укрепления их мандатов и функций см. A/ 62/ 210,
The mandates and functions of UN-Women as set out in the founding resolution consist of the consolidated mandates and functions of OSAGI,
Мандаты и функции Структуры<< ООН- женщины>>, изложенные в резолюции о ее учреждении,
Taliban) and is producing a joint press release in which the establishment, mandates and functions of the two Committees are compared
и выпускает совместный пресс-релиз, в котором сопоставляются структура, мандаты и функции этих двух комитетов,
AMISOM-- have been integrated into the newly established Office, and their mandates and functions have been transferred to the new Office.
операций Африканского союза и Группа планирования Организации Объединенных Наций для АМИСОМ-- включены в состав вновь созданного Отделения, а их мандаты и функции интегрированы в новом Отделении.
She recalled the mandates and functions of the United Nations congresses on crime prevention
Она напомнила о мандатах и функциях конгрессов Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности
administrative system and the mandates and functions of the legislative, judicial
системы административного управления и полномочий и функций органов законодательной,
with a view to ensuring that the General Assembly is able to effectively carry out its broad mandates and functions and with a view to promoting greater democracy and representativeness in the work of the Security Council.
Совета Безопасности в целях обеспечения того, чтобы Генеральная Ассамблея могла эффективным образом осуществлять свои широкие полномочия и функции, а также в целях содействия повышению уровня демократизма и представительности в работе Совета Безопасности.
Results: 55, Time: 0.0647

Mandates and functions in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian