MANDATORY BASIS in Russian translation

['mændətri 'beisis]
['mændətri 'beisis]
обязательной основе
mandatory basis
compulsory basis
binding basis
обязательном порядке
mandatory
necessarily
compulsorily
obligatory
mandatorily
binding way
obligatorily
compulsory order
compulsory basis

Examples of using Mandatory basis in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Most delegations were in favour of including on a mandatory basis at least the non-pesticide pollutants in category I in part I of annex I to document CEP/WG.5/AC.2/2001/5 in the protocol.
Большинство делегаций выступило в поддержку включения в протокол на обязательной основе по крайней мере загрязнителей, не являющихся пестицидами, в категорию I в часть I приложения I к документу CEP/ WG. 5/ AC. 2/ 2001/ 5.
which are to include on a mandatory basis a study of the working conditions of women.
при которых в обязательном порядке предусматривается изучение условий труда женщин.
especially on a mandatory basis, should take place within the framework of the optional protocol.
особенно на обязательной основе, должно осуществляться в рамках факультативного протокола.
and regional courts on a mandatory basis, as well as at several thematic workshops where attendance is voluntary.
посещаемых всеми судьями районных( городских) и региональных судов на обязательной основе, а также нескольких тематических семинаров, участие в которых является добровольным.
that consideration should be given to establishing financial arrangements on a mandatory basis.
также в необходимости рассмотрения вопроса о создании механизмов финансирования на обязательной основе.
collected in the information on a mandatory basis.
осуществляли сбор такой информации на обязательной основе.
Latin American developing countries contributing most of the troops and developed countries providing most of the funding on a mandatory basis.
бόльшую часть воинских контингентов, в то время как развитые страны на обязательной основе обеспечивают бόльшую часть финансирования.
Although, some delegations preferred to link, on a mandatory basis, the installation requirements with type approved devices. GRE recognized that
И хотя некоторые делегации предпочли бы в обязательном порядке увязывать требования об установке с устройствами официально утвержденного типа,
On a mandatory basis the documentation includes:
Документация в обязательном порядке включает информацию о целях
during which Contracting Parties are recommended not to apply the Regulation on a mandatory basis.
в течение которого Договаривающимся сторонам рекомендуется не применять эти правила в обязательном порядке.
substances to be reported on a mandatory basis, which could be extended
по которым отчетность должна представляться в обязательном порядке; этот список может дополняться
during which Contracting Parties should not apply this Regulation on a mandatory basis; WP.29 should, for each new Regulation, make the appropriate recommendation;
в течение которого Договаривающиеся стороны не должны применять эти правила в обязательном порядке; по каждым новым правилам WP. 29 следует составлять соответствующую рекомендацию;
during which Contracting Parties are requested not to apply this Regulation nationally on a mandatory basis. This recommendation shall be included in the Regulation.
намечаемого вступления в силу, в течение которого Договаривающимся сторонам предлагается не применять эти правила на национальном уровне в обязательном порядке. Эта рекомендация включается в правила.
ie, expressing them on a mandatory basis, by written declaration
т. е. заявляя о них в обязательном порядке путем письменного декларирования
other appropriate scales", replace" financial arrangements on a mandatory basis" in subparagraph( b)
в подпункте b вместо слов" механизмов финансирования на обязательной основе" включить слова" устойчивых
to explore the possibility of establishing financial arrangements on a mandatory basis, and argued that this would already be covered by paragraph 10.
также для изучения возможности создания механизмов финансирования на обязательной основе, и подчеркнули, что этот момент будет уже отражен в пункте 10.
some delegations favouring their inclusion as a mandatory basis of jurisdiction(see A/AC.252/1998/WP.15) and others preferring that they appear among the bases that
одни делегации высказались за их включение в качестве обязательного основания для юрисдикции( см. A/ AC. 252/ 1998/ WP. 15),
during which it is recommended that Contracting Parties do not apply the Regulation nationally on a mandatory basis. This recommendation shall be included also in the Regulation.
предполагаемого вступления в силу, в течение которого Договаривающимся сторонам рекомендуется не применять эти правила на национальном уровне в обязательном порядке. Эта рекомендация включается также в правила.
also with the shipper's liability, on a mandatory basis.
грузоотправителя по договору, причем на императивной основе.
Explore the possibility of establishing financial arrangements on a mandatory basis; and.
Изучения возможностей создания механизмов финансирования на обязательной основе; и.
Results: 506, Time: 0.0442

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian