MANMOHAN SINGH in Russian translation

манмохан сингх
manmohan singh
манмохан синг
manmohan singh
манмохана сингха
manmohan singh
манмоханом сингхом
manmohan singh

Examples of using Manmohan singh in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Prime Minister Dr. Manmohan Singh in an address to the Joint Session of the US Congress on 19 July 2005 said that"Democracy is one part of our national endeavour.
В своем выступлении на совместном заседании Конгресса США 19 июля 2005 года премьер-министр д-р Манмохан Сингх сказал, что" одним из устремлений нашей страны является демократия.
Mr. Manmohan Singh, reiterated India's position in the following words.
наш премьер-министр Манмохан Сингх вновь подтвердил позицию Индии, сказав следующее.
In June 2006, Prime Minister Manmohan Singh laid the foundation stone for the first phase of the Mumbai Metro project,
В январе 2006 года премьер-министр Индии Манмохан Сингх установил закладной камень в честь начала строительных работ,
On 26 November 2012 Prime Minister Manmohan Singh launched an Aadhaar-linked direct benefit transfer scheme.
Ноября 2012 премьер-министр Индии Манмохан Сингх утвердил порядок выплат государственных субсидий гражданам напрямую на банковские счета, идентифицированные по Aadhaar.
When our Prime Minister, Mr. Manmohan Singh, addressed the Assembly on 24 September(see A/66/PV.22), he spelled out some of the daunting
Когда наш премьер-министр гн Манмохан Сингх выступал в Генеральной Ассамблеей 24 сентября( см. А/ 66/ PV. 22),
in his first year as Director-General, he had received support from the Prime Minister of India, Manmohan Singh, in the form of a US$ 3 million donation, after a ten minutes' conversation.
в первый год его пребывания на посту Генерального директора премьер-министр Индии Манмохан Сингх после десятиминутной беседы с ним оказал ему поддержку в виде пожертвования в размере 3 млн. долл. США.
Indeed, the dynamic South has become, as Dr. Manmohan Singh, the Prime Minister of India, put it,"an international public good",
Действительно, динамичный Юг стал по словам премьер-министра Индии д-ра Манмохана Сингха" международным общественным благом", поскольку он открывает новые
I am confident that my positive meeting with Prime Minister Manmohan Singh in Havana will help to carry the peace process forward,
Я уверен, что моя позитивная встреча с премьер-министром Манмоханом Сингхом в Гаване поможет обеспечить развитие мирного процесса, который жизненно важен
MUI were sent to the Indian prime minister, Dr Manmohan Singh, who added his support to the campaign,
MUI были направлены в адрес Премьер-министра Индии д-ра Манмохана Сингха, который также выразил свою поддержку кампании,
I have the honour to forward to you the text of the address delivered by the Prime Minister of India, Dr. Manmohan Singh, at Kalpakkam on 23 October 2004 to commemorate the Golden Jubilee of the Department of Atomic Energy.
Настоящим имею честь препроводить Вам текст выступления Премьер-министра Индии д-ра Манмохана Сингха в Калпаккаме 23 октября 2004 года по случаю 50- летия Департамента по атомной энергии.
later endorsed by his successor Prime Minister Manmohan Singh, we have been sustaining an intertwined process of confidencebuilding
которое позднее было одобрено его преемником- премьер-министром Манмоханом Сингхом, мы поддерживаем взаимопереплетающийся процесс укрепления доверия
Trademark Office(USPTO) after the summit meeting between US President Barack Obama and Prime Minister Manmohan Singh.
последнему предшествовала встреча на высшем уровне между президентом США Бараком Обамой и премьер-министром Индии Манмоханом Сингхом.
Prime Minister Manmohan Singh of India, in their meeting in New York on 14 September, reiterated their commitment to ensuring a peaceful settlement of all pending issues,
премьер-министр Индии Манмохан Синг, в ходе своей первой встречи в Нью-Йорке 14 сентября подтвердили свою приверженность обеспечению мирного урегулирования всех нерешенных вопросов,
prosperous Afghanistan was reiterated during the visit of the Prime Minister of India, Mr. Manmohan Singh, to Kabul in August 2005, when he conveyed
была подтверждена в ходе состоявшегося в августе 2005 года визита премьер-министра Индии Манмохана Сингха в Кабул, где он заявил о готовности нашей страны
The framework for this agreement was a July 18, 2005, joint statement by then Indian Prime Minister Manmohan Singh and then U.S. President George W. Bush,
Основой этого соглашения послужило Совместное заявление премьер-министра Индии Манмохана Сингха и президента США Джорджа Буша которое гласило,
In the wake of the 2008 Mumbai attacks, the Indian media reported that President Asif Ali Zardari had instructed Pasha to go to India to share intelligence after a request from Indian Prime Minister Manmohan Singh, which would have constituted the first time a head of the ISI traveling to help the investigation of a terrorist attack.
После атаки на Мумбаи в 2008 году, индийские СМИ сообщили, что Паша готов обменяться с Индией разведданными, после просьбы премьер-министра Манмохана Сингха, это стало бы первым разом когда глава разведки Пакистана прибыл в Индию, однако позже Ахмед Паша сказал.
Mr. Manmohan SINGH, MIDA, Malaysia.
Г-н Манмохан Сингх, МАМР, Малайзия.
Address by Mr. Manmohan Singh, Prime Minister of the Republic of India.
Выступление премьер-министра Республики Индия г-на Манмохана Сингха.
At the 6th meeting, on 3 February 1994, Mr. Manmohan Singh, Minister of Finance of India, addressed the Commission.
На 6- м заседании 3 февраля 1994 года перед Комиссией выступил министр финансов Индии г-н Манмоан Сингх.
Following Prime Minister Manmohan Singh's visit to Oman in 2008, defence co-operation between the two countries was further stepped up.
В 2008 году состоялся официальный визит премьер-министра Индии Манмохана Сингха в Оман, что еще сильнее активизировало оборонное сотрудничество между странами.
Results: 88, Time: 0.0495

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian