MAP SHOULD in Russian translation

[mæp ʃʊd]
[mæp ʃʊd]
на карте должно
the map should
карта должна
map should
card must
card should
card shall
card has to

Examples of using Map should in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The map should be used to identify areas with a high probability of impact from the oil fires.
Карта должна использоваться для выявления тех районов, вероятность загрязнения которых в результате нефтяных пожаров является высокой.
In the case of transboundary protected areas, this map should include relevant neighbouring countries.
В случае если ООПТ выходит за границы государства, то карта должна охватывать и соседние страны.
Then the map should make it the harp same,
Затем карты должен сделать ее л'
The road map should help lead to an increased number of opium-free provinces,
Реализация этой дорожной карты должна привести к увеличению числа провинций, в которых опийный мак не выращивается,
A map should also be displayed on the website,
Схема должна быть также доступна на веб- сайте,
The names of the points indicated in annex I to the AGR and on the map should also be brought into line with the modern transcription.
Названия пунктов в приложении I к СМА и на карте необходимо привести в соответствие с современной транскрипцией.
The names of the reference towns indicated in annex I to the AGR and on the map should also be brought into line with the modern transcription.
Названия исходных городов, указанных в приложении I к СМА и на карте, следует также привести в соответствие с современной транскрипцией.
The cadastral index map should be based on the topographic maps
Кадастровая дежурная карта должна вестись на основе топографических карт,
However, the ministry argues that the map should facilitate the development of cultural processes in the country,
Однако, министерство утверждает, что карта должна содействовать развитию культурных процессов в стране,
He submitted, however, that the map should be altered
Однако он заявил, что карту следует изменить, с тем чтобы включить в территорию,
He had submitted, however, that the map should be altered
Вместе с тем он заявил, что карту следует изменить, с тем чтобы включить в территорию,
The Working Party also noted that while the information contained in the map should be based on the Blue Book, the map should primarily present the class of the waterways and did not need
Рабочая группа также отметила, что, хотя информация, приводимая на карте, должна основываться на Синей книге, на карте следует указывать в первую очередь класс водного пути
It was agreed that the map should be supplemented with an explanation as to the meaning of the draught values indicated on the waterways with fluctuating water levels in terms of the resolution No.30,
Было решено, что эту карту следует дополнить разъяснением значения величин осадки, указанных на водных путях с изменяющимся уровнем воды в соответствии с резолюцией№ 30,
foreign investors to be fully aware of investment opportunities; the map should include those projects it is wished to promote in all economic sectors.
иностранным инвесторам видеть полную картину инвестиционных возможностей; на карте должны быть указаны проекты, которые желательно было бы продвигать во всех секторах экономики.
The map should be derived for the year 2000(likely to be the reference year for the Protocol's forthcoming revision)
Эту карту следует составить для 2000 года( который, как представляется, является базовым годом для предстоящего пересмотра Протокола)
the above-mentioned letter and map should be sufficient to dispel any reasonable doubt concerning the extension of the border.
вышеупомянутых письма и карты должно быть достаточно для того, чтобы развеять все разумные сомнения, касающиеся линии прохождения границы.
The maps should also include grid percentile information.
На этих картах должна быть также отражена процентильная информация по ячейкам географической сетки.
These maps should be produced at a scale appropriate to the resource and habitat variability;
Эти карты должны составляться в масштабе, соответствующем вариативности ресурсов и местообитаний;
Official maps should be in black and white.
Официальные карты должны быть черно-белыми.
However, the maps should be printed in the paper format.
Однако карты следует напечатать в бумажном виде.
Results: 50, Time: 0.0468

Map should in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian