MAY BE REVIEWED in Russian translation

[mei biː ri'vjuːd]
[mei biː ri'vjuːd]
может быть пересмотрено
may be reviewed
may be revised
can be reconsidered
could be revised
may be reconsidered
may be re-examined
can be re-examined
may be amended
is reviewable
can be reversed
может пересматриваться
may be reviewed
could be reviewed
may be revised
могут быть рассмотрены
could be considered
may be considered
could be addressed
could be dealt
may be addressed
likely to be considered
can be examined
could be discussed
may be reviewed
could be reviewed
могут рассматриваться
can be considered
may be considered
can be seen
may be regarded
can be regarded
may be seen
can be viewed
may be treated
may be viewed
could be treated
она может быть изучена
may be reviewed
можно просмотреть
you can view
you can see
you can review
you can browse
can be previewed
you can check
may be viewed
it is possible to view
can be displayed
you can examine
могут быть пересмотрены
may be revised
may be reviewed
could be reviewed
can be revised
may be reconsidered
are subject to review
could be reconsidered
может быть пересмотрен
may be revised
could be reviewed
could be revised
may be reviewed
can be revisited
might be reconsidered
could be reversed
может быть пересмотрена
may be revised
could be reviewed
could be revised
may be reviewed
might be reconsidered
could be reconsidered
можно рассматривать
can be considered
can be seen
can be viewed
can be regarded
may be considered
may be regarded
may be seen
may be viewed
could be interpreted
can be treated
можно пересмотреть

Examples of using May be reviewed in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This arrangement may be reviewed at the organizational meeting of the Third Committee,
Этот порядок может быть пересмотрен в ходе организационного заседания Третьего комитета,
Our policies are extensively debated in the public sphere and may be reviewed by our independent judiciary and/or changed through our legislative process.
Наша политика широко обсуждается в общественной сфере и может быть пересмотрена нашей независимой судебной системой и/ или изменена через наш законодательный процесс.
This arrangement may be reviewed at the organizational meeting of the Third Committee,
Этот порядок может быть пересмотрен в ходе организационной сессии Третьего комитета,
Court decisions which have entered into legal force may be reviewed by way of judicial supervision
Решения суда, вступившие в законную силу, могут быть пересмотрены в порядке судебного надзора
This matter may be reviewed for any special large construction projects that may fall under the review
Этот вопрос может быть пересмотрен в связи с какими-либо особенно крупными строительными проектами, которые могут рассматриваться
In addition, the Federal Labour Act states that minimum wages may be reviewed at any time during the period of their validity provided that economic circumstances so justify.
Кроме того, следует отметить, что в соответствии с ФЗТ размеры минимальной заработной платы могут быть пересмотрены в любой момент при возникновении экономических обстоятельств, оправдывающих такой пересмотр.
sets forth that"the provisions contained in this Declaration may be reviewed by the Great and General Council only by a two-thirds majority of its components.
что" положения, содержащиеся в настоящей Декларации, могут быть пересмотрены Большим генеральным советом лишь двумя третями голосов его членов.
The Secretariat is of the opinion this is a complex issue, which may be reviewed on the basis of experience gained following the implementation of this provision.
Секретариат считает, что это достаточно сложный вопрос, который может быть рассмотрен с учетом опыта, накопленного в реализации данной рекомендации.
Extracts of the information in the Website may be reviewed, reproduced or translated for research
Информацию, размещенную на Веб- сайте, можно просматривать, воспроизводить или переводить в исследовательских целях
This information may be reviewed and discussed annually as well as at the time of the annual implementation assessment meeting of the Forum,
Эта информация может рассматриваться и обсуждаться ежегодно, а также на проводимых Форумом ежегодных совещаниях по оценке осуществления,
Targets may be reviewed on the basis of what will be achievable with the funds received.
Целевые задания могут пересматриваться на основании того, что представляется реально достижимым после получения средств.
The Panel has, therefore, decided to transfer this claim to a later instalment, where it may be reviewed by the Panel with the substantive claims.
С учетом этого Группа приняла решение включить эту претензию в состав одной из последующих партий, с тем чтобы она могла быть рассмотрена ею вместе с основными претензиями.
where it may be reviewed by the Panel with the substantive claims.
где она может быть рассмотрена Группой вместе с существенными претензиями.
In the light of that experience, the reporting template may be reviewed and guidance on reporting developed, as necessary.
В свете этого опыта, возможно, будет пересмотрена типовая форма отчетности и, в случае необходимости, разработано руководство по представлению отчетности.
This may be reviewed in the context of possible future revision of the UN Model Regulations.
Этот вопрос может быть изучен в контексте возможного будущего пересмотра Типовых правил ООН.
After the process is complete, the possible accession to the Statue of the International Criminal Court may be reviewed by competent authorities of the Republic of Azerbaijan.
После завершения этого процесса компетентные органы Азербайджанской Республики могут рассмотреть вопрос о возможном присоединении к Статуту Международного уголовного суда.
variant strings submitted in gTLD applications may be reviewed by a designated panel with the necessary expertise.
на которые поданы заявки на gTLD, заявки могут проверяться назначенной комиссией экспертов, обладающих надлежащей квалификацией.
That this decision may be reviewed under rule 109 of the Committee's rules of procedure upon receipt of a written request by or on behalf of
Что настоящее решение может быть пересмотрено в соответствии с правилом 109 правил процедуры Комитета по получении письменной просьбы об этом от предполагаемых жертв
That this decision may be reviewed under rule 109 of the Committee's rules of procedure upon receipt of a request by
Это решение может быть пересмотрено в соответствии с правилом 109 правил процедуры Комитета по получении от заявителя
the precise location of which may be reviewed as described in the environmental management plan.
точное местоположение которых может пересматриваться, как предусмотрено в плане экологического обустройства.
Results: 111, Time: 0.1299

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian