MAY BE SHARED in Russian translation

[mei biː ʃeəd]
[mei biː ʃeəd]
может быть передана
may be transferred to
can be transferred to
can be transmitted
may be shared
can be communicated
could be referred to
may be transmitted to
may be passed
might be given to
может передаваться
can be transmitted
can be transferred
can be
may be
can be passed
is transferable
может быть раскрыта
may be disclosed
can be disclosed
can be revealed
might be revealed
may be shared
могут совместно использоваться
can be shared
may be shared
может быть разделен
can be separated into
can be split
can be divided
may be shared
могут быть переданы
may be transferred to
can be transferred to
may be referred to
can be transmitted to
could be referred to
may be submitted
can be passed
could be submitted to
may be communicated
may be transmitted
могут передаваться
may be transferred
can be
may be
can be passed
could be referred to
can be transmitted to
are transmissible
может осуществляться обмен
могут делиться
can share
may share
can divide
are able to share

Examples of using May be shared in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
how it is used and with whom it may be shared.
каким образом они обрабатываются и с кем они могут обмениваться.
mostly on fathers and mothers in nuclear family structures, or may be shared more broadly across extended families and community members.
семьи ответственность в основном ложится на отцов и матерей; но она может быть разделена и с другими родственниками и членами общины.
demographic information, may be shared anonymously with third parties so they can understand if
демографическую информацию, может быть передана анонимно с третьими сторонами, чтобы они могли понять,
Personal information may be shared with a third party retained by Fairmont Hotels& Resorts to perform functions on its behalf such as reservations handling,
Персональная информация может быть раскрыта третьей стороне, нанятой группой Fairmont Hotels& Resorts для выполнения функций от ее имени, таких как обработка бронирований,
that Your Information may be shared with Motor1. com's affiliates,
и( 2) с тем, что Ваша информация может быть передана филиалам Motor1.
While certain electronic signature creation data may be shared by a variety of users,
Хотя определенные данные для создания электронной подписи могут совместно использоваться самыми различными пользователями,
central Somalia piracy network, the Monitoring Group is concerned that any ransom payment may be shared with local armed groups,
Группа контроля обеспокоена тем, что любой выплаченный выкуп может быть разделен с местными вооруженными группировками,
Information concerning an individual's communications may be shared with foreign intelligence agencies without the protection of any publicly accessible legal framework
Информацией о телекоммуникационных сообщениях частного лица могут делиться с иностранными разведывательными учреждениями без всякой защиты со стороны государственной правовой структуры
Media Use Analysis- non-personally identifiable data may be shared anonymously with clients so they can understand where consumers go online
Медиа Использование анализ- не конфиденциальными данные могут быть переданы анонимно с клиентами, чтобы они могли понять, где потребители выходить в интернет
As, in line with UNHCR's confidentiality guidelines under certain conditions such data may be shared with authorized partners for tracing purposes,
Поскольку в соответствии с руководящими принципами конфиденциальности УВКБ такие данные при определенных условиях могут передаваться уполномоченным партнерам для целей осуществления поиска,
successful models may be shared, pitfalls avoided,
поставщиков воды, с тем чтобы можно было делиться передовыми практическими методами
In addition, information may be shared on specific cases,
Кроме того, можно обмениваться информацией о конкретных случаях
Some information from the Website may be shared on social networks in unmodified form, with the obligation
Отдельные сообщения веб- сайта можно распространять в общественных сетях в неизмененной форме,
confident that the wishes I am expressing may be shared by all the partners of the European Union whose presidency is at present entrusted to my country.
даже убежден в том, что выражаемые мною пожелания могут разделать все партнеры по Европейскому союзу, председательство в котором возложено в настоящее время на мою страну.
A career break of three years, which may be shared by both parents as additional parental leave, may be availed
Трехлетний отпуск с прерыванием трудового стажа, который может быть поделен между обоими родителями как дополнительный отпуск за уходу за детьми,
so that the information may be shared with other Parties.
с тем чтобы этой информацией можно было бы обменяться с другими Сторонами.
the actual location of the mine may detract from the potential value of the case study as a generally illustrative example of issues that may be shared by many gassy mines situated in various geological and mining conditions.
ее фактическом местоположении может отвлечь от потенциальной ценности данного исследования приводимого примера, который, как правило, используется для прояснения вопросов, возможно, являющихся общими для многих газообильных шахт, находящихся в разных горно- геологических условиях.
private information you provide the Florist. ru may be shared with appropriate law enforcement
предоставляемая клиентами Российской Флористической Сети, может быть передана соответствующим правоохранительным
In this case, the workers covered by the general social security scheme are entitled to maternity benefit(the daily amount corresponds to 80 per cent of the reference remuneration of the beneficiary). Maternity leave of 150 days may be shared with the father on the terms explained in the last report under Paternity Leave
В этом случае работники, охваченные общей системой социального страхования, имеют право на получение пособия по беременности и родам( его ежедневная сумма соответствует 80 процентам базового уровня вознаграждения данного получателя пособия). 150- дневный отпуск матери может быть разделен с отцом ребенка на условиях, которые были разъяснены в предшествующем докладе
the entities with which intelligence may be shared, and the safeguards that apply to exchanges of intelligence.
органы, с которыми может осуществляться обмен оперативными данными, и гарантии, применяющиеся к обмену оперативными даннымии.
Results: 55, Time: 0.087

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian