MAY BE SIGNIFICANT in Russian translation

[mei biː sig'nifikənt]
[mei biː sig'nifikənt]
может быть значительным
can be significant
may be significant
can be considerable
can be substantial
may be considerable
can be large
may be substantial
могут быть существенными
can be significant
could be substantial
may be significant
may be material
могут быть значительными
can be significant
may be significant
can be considerable
can be substantial
may be considerable
can be high
may be substantial
may be high
may be important
can be large
может быть значительной
can be significant
may be significant
can be considerable
can be sizeable
may be considerable

Examples of using May be significant in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The impact of naturally occurring periodic processes on the marine environment may be significant but are not currently well quantified.
Значительным может оказаться и воздействие на морскую среду процессов, происходящих естественным путем, однако хороших количественных данных о таких процессах сейчас нет.
For countries that are especially vulnerable, the investment requirements of adaptation may be significant in relation to Government budgets
В особо уязвимых странах необходимые инвестиции на цели адаптации могут оказаться значительными относительно государственных бюджетов
the popularity of martial arts may be significant.
популярность боевых искусств, могут быть значимыми.
Management is unable to reliably estimate the potential effect of such claims, but it may be significant.
Руководство не может оценить возможный эффект предъявления претензий с достаточной степенью точности, однако он может оказаться существенным.
Off-stream/bankside storage All Recontamination may be significant and add to pollution levels in incoming water; growth of algae
Хранилище против потока/ на берегу Все Повторное загрязнение может быть значительным и увеличивать уровни поллюции в поступающей воде;
As such, the costs to society of consuming these products(external costs) may be significant but not reflected in either the private costs of producing the product
Как таковые издержки потребления этих продуктов для общества( внешние издержки) могут быть существенными, но они не отражены ни в частных издержках производства продукта, ни в цене,
Cumulative impacts may be significant, thus several projects in China may reduce the flow of the river along the Russian-Chinese border at Mutnaya by 50 to 60%,
Общее воздействие может быть значительным, таким образом, несколько проектов в Китае могут уменьшить сток реки вдоль российско- китайской границы возле протоки Мутная на 50- 60%,
may be released to land, air or">water, whose combined impact on those media may be significant and for which it is impractical to collect reports from each individual source;
могут выбрасываться в землю, воздух или воду,">совокупное воздействие которых на эти компоненты окружающей среды может быть значительным и для которых практически нецелесообразно собирать отчетность по каждому отдельному источнику.
Environmentally related product policies often focus on product attributes which are of relatively little importance in terms of the product itself, but which may be significant from an environmental point of view.
Экологическая политика, ориентированная на выпускаемую продукцию, зачастую сосредоточивается на таких особенностях продукции, которые имеют сравнительно небольшое значение с точки зрения самой продукции, но которые могут быть существенными с экологической точки зрения.
a high markup is relatively small but the impact may be significant for countries with low binding coverage,
разница между низкой и высокой надбавкой относительно невелика, однако последствия могут быть значительными для стран с низким связанным охватом,
This interpretation of relevant legislation may be challenged but the impact of any such challenge cannot be reliably estimated currently; however, it may be significant to the financial position and/or the overall operations of the Group.
Воздействие любых таких спорных ситуаций не может быть оценено с достаточной степенью надежности, однако оно может быть значительным с точки зрения финансового положения и/ или хозяйственной деятельности Группы в целом.
Proportion of breeding pondfish in the Cormorant diet may be significant- up to 92%,
Доля прудовой рыбы в рационе большого баклана может быть значительной, достигая 92%,
Nevertheless, many in Belgrade may understand that authority over Kosovo cannot be re-established and that the economic and political advantages of solving the problem-- in terms of European integration-- may be significant.
Тем не менее многие в Белграде могут понимать, что власть над Косово восстановить невозможно и что экономические и политические преимущества решения этой проблемы-- в контексте европейской интеграции-- могут быть значительными.
it appears that mercury emissions during the refining process may be significant.
выбросы ртути в ходе процесса очистки, судя по всему, могут быть значительными.
the Government's exposure may be significant, especially in the event of total failure by the project company.
подверженность правительства рискам может быть значительной, особенно в случае полной неудачи проектной компании в своей деятельности.
in specific sectors the effects of such requirements on trade may be significant, in particular for small
в отдельных секторах последствия соблюдения таких требований для торговли могут быть значительными, в частности в секторах малых
There may be significant differences between the digital along with the analog signals, but those differences aren't
Между цифровым и аналоговым сигналами могут быть существенные различия, но эти различия не присущи типу связи
This risk may be significant in infrastructure projects given the usually large sums borrowed and the long duration of the project,
Этот риск может носить существенный характер в связи с проектами в области инфраструктуры с учетом обычно крупных сумм заимствований
particularly Nicaraguan women, work in this sector; because of their undocumented status, there may be significant underreporting source: INAMU, 2006.
численность которых в этом профессиональном секторе в силу отсутствия у них документов может быть значительно занижена источник: НИЖ, 2006 год.
other large water bodies in coastal areas may be significant owing especially to acidic pollutants,
иные крупные водные массы в прибрежных районах может быть значительным, особенно воздействие кислотных загрязнителей,
Results: 55, Time: 0.0748

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian