MAY ENCOUNTER in Russian translation

[mei in'kaʊntər]
[mei in'kaʊntər]
могут столкнуться
may face
may encounter
could face
may experience
may be confronted
could encounter
may find
are likely to face
are likely to encounter
can confront
могут возникнуть
may arise
could arise
may occur
there may be
can occur
may emerge
may raise
may result
could emerge
you may encounter
могут встретиться
can meet
may be encountered
may meet
may come
may occur
are likely to encounter
могут встретить
can meet
may encounter
можете столкнуться
may encounter
may face
can face
can encounter
may be exposed
may experience
can experience
may come
might run
могут сталкиваться
may face
may encounter
can face
may experience
can experience
may suffer
may be confronted
может столкнуться
may face
could face
may encounter
can encounter
might be confronted
may experience
can experience
is likely to face
may find
can confront

Examples of using May encounter in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Younger children are particularly concerned about risks related to the online content they may encounter.
Детей более младшего возраста особенно беспокоят риски, связанные с сетевым информационным содержанием, которое они могут встретить.
in actual desert land, this branch best suits an NPC the party may encounter traveling through the wastes.
эта ветвь лучше всего подойдет мастерских персонажей, которые могут встретиться партии, путешествующей через знойные пустоши.
Although you can run the drawmap sample correctly you may encounter the dll loading problem with the ASP. NET applications.
Хотя вы можете правильно запустить рендеринг карты, вы можете столкнуться с проблемой загрузки библиотек DLL в приложениях ASP. NET.
Motorists may encounter and the queues at petrol stations,
Автомобилисты могут столкнуться и с очередями на автозаправочных станциях,
received from the Commission, I hereby inform you of certain obstacles that your application may encounter.
считаем своей обязанностью сообщить вам об определенных препятствиях, которые могут возникнуть в связи с вашей петицией.
The Working Group understands that non-Parties may encounter more difficulties in complying with the reporting commitment than Parties.
Рабочая группа понимает, что страны, не являющиеся Сторонами, при соблюдении обязательства по представлению отчетности могут встретить больше трудностей, чем Стороны.
least developed countries may encounter difficulties in achieving the universal education goals of the post-2015 development agenda.
наименее развитые страны могут сталкиваться с трудностями в достижении универсальных целей образования, сформулированных в повестке дня в области развития на период после 2015 года.
You may encounter many difficulties and challenges in your way,
Вы можете столкнуться с множеством трудностей
And that means that the United States may encounter with the same crisis in the first month of the following year.
А это означает, что Соединенные Штаты могут столкнуться с таким же кризисом уже в первом месяце следующего года.
If you want to buy a holiday home, you may encounter problems.
вы хотите купить загородный дом, у вас могут возникнуть проблемы.
The actual implementation of these Articles may encounter many difficulties and may increase the differences
Практическое осуществление этих статей может столкнуться со многими трудностями и вызвать большие разногласия
removal of all impediments that women may encounter in accessing justice must be mainstreamed in all development interventions.
по ликвидации всех препятствий, с которыми женщины могут сталкиваться в доступе к правосудию, должны включаться в качестве центральных элементов во все мероприятия по линии развития.
When translating you may encounter a situation where you have to decide between several ways of saying the same thing.
Во время перевода вы можете столкнуться с ситуацией, в которой вам придется выбирать между несколькими похожими по смыслу.
older immigrants may encounter uncomprehending and unsympathetic reactions from service staff.
пожилые иммигранты могут столкнуться с непониманием и негативной реакцией со стороны персонала.
For example, the traditional import-substitution strategies that permitted a number of emerging economies to develop industrial capacity may encounter difficulties if implemented in the current context.
Например, в случае применения традиционных стратегий замещения импорта, которые позволили ряду новых индустриальных стран развить промышленный потенциал, в новых условиях могут возникнуть серьезные трудности.
Those links the users may encounter when surfing on this Web Site allow them to quit the site.
Все ссылки, с которыми пользователь может столкнуться во время просмотра этого веб- сайта, позволяют ему покинуть этот сайт.
Institutions with a high share of fixed costs may encounter problems in calculating and reporting country-targeted donor levels.
Учреждения с высокой долей постоянных расходов могут сталкиваться с проблемами при расчете объема донорской помощи конкретной стране и представлении соответствующей отчетности.
You may encounter a user who is attempting to send you files which are really viruses and trojans.
Вы можете столкнуться с пользователем, который пытается послать Вам файлы, которые являются действительно вирусами и троянами.
in early next year the Russian TV and radio companies may encounter a serious obstacle.
уже в начале будущего года российские телерадиокомпании могут столкнуться с серьезнейшим препятствием.
A person belonging to a minority may encounter employers who will not hire people noticeably from minority groups.
Человек, принадлежащий к тому или иному меньшинству, может столкнуться с работодателями, которые принципиально не принимают на работу представителей групп меньшинств.
Results: 218, Time: 0.0612

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian