могут обращаться
can apply
may apply
may seek
could seek
can contact
may contact
may request
can approach
can turn
can address может запросить
may request
can request
may seek
may ask
can ask
may call
may require
could seek
can apply могут стремиться
may seek
can aspire
could seek
can strive
may aim
may wish
may aspire
can try могут попытаться
may try
can try
may attempt
may seek
could attempt
could seek
may be tempted могут ходатайствовать
can apply for
may request
may apply
can request
may seek
may claim
could seek
are able to request может требовать
may require
can demand
may demand
may request
may claim
can require
may seek
can claim
could request
may need могут искать
may seek
could seek
can search for
can look for
might be looking for
are able to search
can browse for
can find может испрашивать
may seek может прибегать вправе обратиться может изыскивать возможно будут стремиться
The panel may seek advice from other competent international bodies to facilitate its work. Группа может запрашивать консультации у других компетентных международных органов с целью облегчения своей работы. The Chairman may seek guidance from GRSG as appropriate. В случае необходимости председатель может обращаться к GRSG с просьбой дать надлежащие указания. Each branch may seek expert advice. Каждое подразделение может запрашивать мнение экспертов. The Chairman may seek guidance from GRRF as appropriate. Председатель может обращаться к GRRF с просьбой дать надлежащие указания. In addition, an aggrieved person may seek damages before the courts by way of redress. Кроме того, потерпевший может обратиться в суд с иском о возмещении убытков.
In certain specified circumstances the landlord may seek to recover possession. В некоторых конкретных обстоятельствах землевладелец может попытаться вернуть себе право пользования. In so doing, it may seek the assistance of the Government of Pakistan. При этом она может обращаться за помощью к правительству Пакистана. The woman may seek relief from the courts if her father prevents her from marrying. Женщина может обратиться за помощью в суд, если отец препятствует ее выходу замуж. This Court may seek the assistance of the relevant social services related to family matters. Этот суд может обращаться за помощью к соответствующим социальным службам, занимающимся аналогичными вопросами. It may seek to obtain additional relevant information substantiating the facts of the situation. Он может запрашивать дополнительную соответствующую информацию, подтверждающую факты, имевшие место в соответствующей ситуации. The Committee may seek to obtain additional information, Комитет может запрашивать дополнительную информацию, This Court may seek the assistance of the relevant social services related to family matters. Этот суд может запрашивать помощь соответствующих социальных служб, занимающихся семейными вопросами. The GoS may seek assistance from international organizations. Правительство Судана может обращаться за помощью к международным организациям. The persons in question may seek advice and assistance from special advice agencies. Лица, о которых идет речь, могут обратиться за советом и помощью в особые консультационные агентства. The Prosecutor may seek a ruling from the Court regarding a question of jurisdiction or admissibility. Прокурор может просить Суд вынести постановление по вопросу о юрисдикции или приемлемости. The Committee may seek further information Комитет может запрашивать дополнительную информацию In doing so, the enforcement branch may seek expert advice. При этом подразделение по обеспечению соблюдения может запрашивать мнение экспертов. The Chairperson may seek guidance from GRPE, as appropriate. В надлежащих случаях председатель может запрашивать указания GRPE. May seek assistance from African Development Bank or COMESA.Можно обращаться за помощью к Африканскому банку развития или КОМЕСА.Victims of intimate partner violence may seek protection and support in shelters. Жертвы насилия со стороны близких могут получить защиту и поддержку в приютах для жертв домашнего насилия.
Display more examples
Results: 453 ,
Time: 0.1029