media workersmedia professionalsmedia personnelmembers of the mediamedia staff
работникам СМИ
media workers
работниками СМИ
media workers
работникам средств массовой информации
media professionalsmedia personnelmedia workersmedia practitioners
Examples of using
Media workers
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
The draft resolution condemned all attacks and violence against journalists and media workers and urged Member States to do their utmost to prevent such violence.
В проекте резолюции осуждаются все нападения и акты насилия в отношении журналистов и сотрудников средств массовой информации и содержится настоятельный призыв к государствам- членам сделать все от них зависящее для предотвращения такого насилия.
And now, the SSU began to offer the DPR media workers to switch sides, promising that they would not be prosecuted.
А теперь СБУ вдруг начало приглашать работников СМИ ДНР переходить на сторону Украины, обещая, что они не будут подвергаться преследованиям.
Azerbaijan disagrees with the allegations of acts of violence against human rights defenders and media workers.
Азербайджанская Республика не согласна с мнением о якобы применении насилия в отношении правозащитников и работников средств массовой информации.
journalists and media workers have the means to effectively raise awareness about the work of defenders and the Declaration on Human Rights Defenders.
журналисты и работники СМИ располагают средствами, позволяющими эффективным образом повышать осведомленность о работе правозащитников и Декларации о правозащитниках.
Journalists and media workers are the watchdogs that help in holding governments,
The safety of journalists and media workers is a fundamental component of the right to freedom of expression,
Безопасность журналистов и сотрудников средств массовой информации является важнейшей составляющей права на свободу выражения мнений,
allowing to achieve efficiency in the process of communication for politicians, media workers, ordinary megalopolis citizens, migrants are given.
позволяющие достичь эффективности в процессе общения, для политиков, работников СМИ, рядовых жителей мегаполиса, мигрантов.
They have made important recommendations aimed at ensuring greater protection for journalists and media workers.
Они представили важные рекомендации, нацеленные на обеспечение более эффективной защиты журналистов и работников средств массовой информации.
Journalists and media workers have been targeted because of their reports on human rights violations
Журналисты и работники СМИ становились объектами нападок из-за опубликованных ими сообщений о нарушениях прав человека
Nevertheless, journalists and media workers continued to face harassments,
Тем не менее журналисты и работники средств массовой информации продолжали подвергаться преследованиям,
Participants in the panel discussion agreed that journalists and media workers play a critical role in any democratic society.
Участники дискуссии согласились с тем, что журналисты и сотрудники средств массовой информации играют очень важную роль в жизни любого демократического общества.
The country must investigate all attacks on journalists and media workers, and ensure the full implementation of the rule of law.
Страна обязана расследовать любые посягательства на журналистов и сотрудников средств массовой информации и полностью обеспечивать законность в стране.
Popkov argues that the violation of freedom of expression affects not only media workers, but him and his colleagues as well.
Адвокат утверждает, что нарушения свободы слова касается не только работников СМИ, часто перепадает ему и его коллегам.
The Russian Federation stated that it had held training sessions for journalists and media workers on working in crisis situations.
Российская Федерация сообщила, что провела учебные занятия для журналистов и работников средств массовой информации по теме работы в условиях кризиса.
Often, journalists and media workers have been arrested
Нередко журналисты и работники СМИ подвергались арестам
international organizations, journalists and media workers continued to face harassment
международных организаций журналисты и работники средств массовой информации продолжают подвергаться преследованию
Media workers should behave professionally
Сотрудники средств массовой информации должны вести себя профессионально
During the meeting, the President presented the state awards and honorary titles to the journalists and media workers.
В ходе встречи президент также вручил журналистам и работникам СМИ государственные награды и присвоил почетные звания.
Several journalists and media workers who were covering the protests were arrested,
Несколько журналистов и сотрудников средств массовой информации, которые освещали эти акции протеста, были арестованы
2012, it condemned the killing of five journalists and media workers and called for investigations of these deaths.
2012 годами она выступала с осуждением убийств пяти журналистов и работников СМИ и призывала к проведению расследований этих убийств.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文