MEDIA WORKERS in Arabic translation

['miːdiə 'w3ːkəz]
['miːdiə 'w3ːkəz]
العاملين في وسائل الإعلام
العاملين في مجال الإعلام
العاملين في المجال الإعلامي
الكوادر الإعلامية
العاملين الإعلاميين
والعاملون في مجال الإعلام
والعاملون في وسائط الإعلام
عاملين إعلاميين
وعاملاً إعلامياً
العاملون في وسائل الإعلام
العاملون في مجال الإعلام

Examples of using Media workers in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It mentioned attacks on journalists and media workers and issues of impunity.
وأشارت النمسا إلى الاعتداءات على الصحفيين والعاملين في وسائل الإعلام وقضايا الإفلات من العقاب
Also serves as liaison for Media Workers ' Association of South Africa.
كما يعمل البرنامج كحلقة اتصال ﻻتحاد العاملين في وسائط اﻻعﻻم في جنوب افريقيا
UNESCO encouraged China to investigate all attacks on journalists and media workers.
وشجعت اليونسكو الصين على التحقيق في جميع الهجمات على الصحافيين والعاملين في وسائط الإعلام(97
(b) Activities, risks and challenges faced by journalists and media workers.
(ب) أنشطة الصحافيين والعاملين في مجال الإعلام والمخاطر والتحديات التي يواجهونها
Preventive measures are crucial to strengthen the safety of journalists and media workers.
إن التدابير الوقائية ذات أهمية جوهرية لتعزيز سلامة الصحفيين والعاملين في وسائط الإعلام
Tips for media workers in the public Places- Tip 2.
نصائح للعمل الصحفي في الأماكن العامةـ النصيحة 2
Professionalise journalism through specialised training for media workers and media content monitoring.
ـ الرفع من مِهنية الصحافة عن طريق التداريب المتخصصة لفائدة العاملين في وسائل الإعلام وكذا من خلال مراقبة المحتوى الإعلامي
Journalists and media workers continued to be subjected to frequent intimidation and harassment.
استمر تعرض الصحافيين والعاملين في وسائط الإعلام للترويع والمضايقة بصورة متكررة
List of the names of journalists and media workers in Egyptian prisons until now.
قائمة بأسماء الصحفيين والعاملين بمجال الإعلام في السجون المصرية
UNESCO recorded no killings of journalists and media workers in Chile in 2008- 2012.
لم تسجل اليونسكو أي حالات قتل للصحافيين والعاملين في وسائط الإعلام في شيلي في الفترة 2008-2012
A number of communications dealt with journalists and media workers who were abducted or disappeared.
وتناول عدد من الرسائل الصحافيين والعاملين في مجال الإعلام المختطفين أو المختفين
Women media workers constituted 12.3 per cent in 1991 and 12.9 per cent in 1992.
فقد كانت النساء العاملات في وسائط الإعلام تشكلن نسبة 12.3 في المائة في عام 1991 و12.9 في المائة في عام 1992
Online journalists and bloggers now represent 45% of all media workers in prison worldwide.
حيث يمثل الصحفيون والمدونون على شبكة الإنترنت 45% من جميع عاملي وسائل الإعلام المسجونين في جميع أنحاء العالم
The Programme ' s basic purpose is to provide protection for threatened media workers.
والغرض الرئيسي من البرنامج هو توفير الحماية للعاملين في مجال الإعلام المهددين بالخطر
UNESCO encouraged the training of journalists and media workers to raise professional standards and safety awareness.
وشجعت اليونسكو على تدريب الصحفيين والعاملين في مجال الإعلام من أجل رفع المستويات المهنية والتوعية بمعايير السلامة(97
At least seven media workers are behind bars for their reporting on the Rif protests.
حتى الآن، يوجد سبعة من العاملين في مجال الإعلام على الأقل وراء القضبان لإبلاغهم عن احتجاجات الريف، ومن بينهم الصحفي حميد المهداوي، مدير موقع الأخبار المستقل Badil
It guarantees the right of media workers to criticize all branches of government and to obtain information.
وهو يضمن حق العاملين في وسائط الإعلام في انتقاد جميع فروع الحكومة وفي الحصول على المعلومات
Journalists and media workers monitoring demonstrations and shedding light on violations and abuses often risk their lives.
إن الصحافيين والعاملين في مجال الإعلام الذين يرصدون المظاهرات ويسلطون الضوء على الانتهاكات والاعتداءات كثيراً ما يخاطرون بأرواحهم
In particular, the Special Rapporteur expressed his preoccupation for the ongoing attacks against journalists and media workers.
وأعرب المقرر الخاص بالذات عن قلقه للاعتداءات المستمرة على الصحفيين والعاملين في وسائط الإعلام
Regional organizations and mechanisms are encouraged to develop specific guidelines on the safety of journalists and media workers.
وتشجَّع المنظمات والآليات الإقليمية على وضع مبادئ توجيهية محددة بشأن سلامة الصحفيين والعاملين في وسائط الإعلام
Results: 859, Time: 0.0665

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic