MEDIATION SUPPORT UNIT in Russian translation

[ˌmiːdi'eiʃn sə'pɔːt 'juːnit]
[ˌmiːdi'eiʃn sə'pɔːt 'juːnit]
группы поддержки посредничества
mediation support unit
mediation support team
группа поддержки посредничества
mediation support unit
unit-mediation support unit
группу поддержки посредничества
mediation support unit
mediation support team
группой поддержки посредничества
mediation support unit

Examples of using Mediation support unit in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
OIOS also reviewed the 2009-2010 business plan of the Mediation Support Unit and notes that one of the five goals is"mediation approaches
УСВН рассмотрело также план работы Группы поддержки посредничества на 2009- 2010 годы и отметило,
Build on the early progress of the Mediation Support Unit. Within a short period and with strong support from Member States, the Mediation Support Unit has become a practical tool for supporting the good offices and mediation efforts of the United Nations
Развитие первых успехов Группы поддержки посредничества: За короткий период времени благодаря большой поддержке со стороны государств- членов Группа поддержки посредничества стала инструментом оказания практической помощи в деле предоставления добрых услуг и осуществления усилий по
Through our Mediation Support Unit and other capacities in the system, we are also working to improve the
С помощью нашей Группы поддержки посредничества и других структур в системе мы также работаем над углублением специальных технических знаний,
Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the Mediation Support Unit of the Department of Political Affairs had been working closely with UNOWA
По соответствующему запросу Консультативный комитет был проинформирован о том, что Группа поддержки посредничества Департамента по политическим вопросам работала в тесном взаимодействии с ЮНОВА
In 2006, the Department of Political Affairs established the Mediation Support Unit as a centre of expertise,
В 2006 году Департамент по политическим вопросам учредил Группу поддержки посредничества в качестве центра знаний,
In the past few years, we have organized-- together with swisspeace-- a number of workshops for experts from the Mediation Support Unit and its Standby Team of Mediation Experts,
В последние годы совместно со швейцарской организацией<< Свиспис>> нами был организован ряд семинаров для экспертов из Группы поддержки посредничества и ее резервной группы экспертов в области посредничества; самый последний из
Jointly with the Department of Political Affairs Mediation Support Unit, expertise was provided to support peacebuilding processes and contribute to power-sharing, dialogue-building,
Совместно с Группой поддержки посредничества Департамента по политическим вопросам поддержка Центр предоставлял экспертные консультативные услуги в контексте поддержки процессов миростроительства
The Mediation Support Unit has also developed a programme concept on debriefing
Группа поддержки посредничества разработала также программную концепцию ознакомления с опытом
Partnerships Unit, headed by an existing P-5, and a Mediation Support Unit, to be headed by an additional D-1 post requested in the proposed programme budget for the biennium 2008-2009.
возглавляемую сотрудником на уже существующей должности С- 5, и Группу поддержки посредничества, которую возглавит сотрудник на дополнительной должности уровня Д- 1, испрошенной в предлагаемом бюджете по программам на двухгодичный период 2008- 2009 годов.
established a one-year Mediation Partnership Workplan, which included support from the Mediation Support Unit to two rounds of national dialogue training.
который предусматривал содействие со стороны Группы поддержки посредничества в организации двух учебных курсов по вопросам проведения национального диалога.
In October 2006, the Mediation Support Unit also launched the Peacemaker website(www.un.org/peacemaker), an online mediation
В октябре 2006 года Группа поддержки посредничества ввела в действие также вебсайт<<
funds and programmes, and with the Mediation Support Unit of the Department of Political Affairs,
а также с Группой поддержки посредничества Департамента по политическим вопросам,
Partnerships Unit, headed by an existing P-5, and a Mediation Support Unit, to be headed by an additional D-1 post requested in the proposed programme budget for 2008-2009.
возглавляемую сотрудником на уже существующей должности С5, и Группу поддержки посредничества, которую возглавит сотрудник на дополнительной должности уровня Д- 1, испрошенной в предлагаемом бюджете по программам на 2008- 2009 годы.
the secretariat of the Executive Committee on Peace and Security and the Mediation Support Unit under subprogramme 1.
секретариата Исполнительного комитета по вопросам мира и безопасности и Группы поддержки посредничества в рамках подпрограммы 1.
Similarly, the Electoral Assistance Division and the Mediation Support Unit of the Department of Political Affairs, as well as
Кроме того, Отдел по оказанию помощи в проведении выборов и Группа поддержки посредничества, которые входят в состав Департамента по политическим вопросам,
The Representative therefore developed, in close cooperation with the Mediation Support Unit of the Department for Political Affairs
В тесном сотрудничестве с Группой поддержки посредничества Департамента по политическим вопросам
through the Department of Political Affairs of the Secretariat and its Mediation Support Unit, to develop United Nations mediation capacities in accordance with agreed mandates.
предпринимаемые им через Департамент по политическим вопросам Секретариата и его Группу поддержки посредничества, по развитию посреднического потенциала Организации Объединенных Наций, в соответствии с согласованными мандатами.
The Office has also provided support for United Nations mediation activities through the provision of technical expertise in addition to the deployment of the standby team members of the Mediation Support Unit, to develop frameworks for national dialogues in Guinea and Mali.
Отделение также оказывало поддержку посреднической деятельности Организации Объединенных Наций посредством направления технических экспертов в дополнение к задействованию членов резервной группы экспертов в составе Группы поддержки посредничества в целях разработки основ национального диалога в Гвинее и Мали.
Jointly, with the Mediation Support Unit in the Department of Political Affairs, expertise was provided to support peacebuilding processes and contribute to efforts related to power-sharing,
Совместно с Группой поддержки посредничества в Департаменте по политическим вопросам были предоставлены услуги экспертов с целью поддержать процессы миростроительства и содействовать усилиям по разделению властных полномочий,
The Mediation Support Unit in the Department of Political Affairs makes technical expertise available through the deployment of its standby team
Группа поддержки посредничества Департамента по политическим вопросам дает технические консультации, предоставляя услуги своей Резервной группы
Results: 90, Time: 0.054

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian