MEETING CONTINUED in Russian translation

['miːtiŋ kən'tinjuːd]
['miːtiŋ kən'tinjuːd]
встреча продолжилась
the meeting continued
совещание продолжило
the meeting continued
заседание продолжилось
the meeting continued
встреча была продолжена
the meeting continued
the meeting was continued

Examples of using Meeting continued in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
held on 12 May, the meeting continued consideration of agenda item 6 d.
состоявшемся 12 мая, совещание продолжило рассмотрение пункта 6( d) повестки дня.
After the private talk between the RA NA Speaker Galust Sahakyan and the Speaker of the RF State Duma Sergey Narishkin the meeting continued in an extended format.
После личной беседы Председателя НС Г. Саакяна с Председателем Госдумы РФ С. Нарышкиным встреча была продолжена в расширенном составе.
The meeting continued for more than three hours,
Во время встречи, продолжавшейся более трех часов,
The meeting continued discussions on a legally binding document on the non-use of force, securing the refusal
В ходе встречи были продолжены обсуждения вопроса о выработке юридически обязывающего документа о неприменении силы,
The meeting continued the discussion on identifying
На этом совещании было продолжено обсуждение вопроса о выявлении
In preparation for the entry into force of the 1996 Protocol, the Meeting continued with the development of compliance procedures
В рамках подготовки к вступлению в силу Протокола 1996 года на совещании была продолжена разработка процедур
The meeting continued to regret the scarcity of resources allotted for the protection of human rights.
Совещание вновь выразило сожаление по поводу нехватки ресурсов, выделяемых на цели защиты прав человека.
The meeting continued with a discussion of issues of the Russian-Chinese cooperation in fundamental
Заседание было продолжено обсуждением вопросов российско- китайского сотрудничества по фундаментальным
Meeting continued one day and took place in Mogilev colony,
Свидание длилось одни сутки и прошло в Могилевской колонии,
The meeting continued in the course of a working trip to power facilities of Tambovenergo- 110 kV substations"Tambov 6" and"Tambov 8",
Совещание продолжилось в ходе рабочей поездки по энергообъектам Тамбовэнерго- подстанциям 110 кВ« Тамбовская№ 6» и« Тамбовская№ 8»,
This meeting continued the work of the previous one and included a new line of action,
На этом совещании была продолжена работа, начатая участниками предыдущего совещания, и было сформулировано новое
Then the meeting continued with the participation of members of the NA Standing Committee on Budget, Financial and Economic Management and MPs continued in the enlarged format in the small hall of the National Assembly.
Затем встреча продолжилась в расширенном составе в малом зале Национального собрания с участием членов постоянной комиссии парламента Республики Арцах по финансово- бюджетным вопросам и экономическому управлению и депутатов.
The Meeting continued its consideration of an amendment to rule 53(Decisions on questions of substance)
Совещание продолжило рассмотрение поправки к правилу 53( Решения по вопросам существа)
After the break, the meeting continued and, according to the law"Rules of Procedure of the National Assembly",
После перерыва заседание продолжилось и, согласно закону НС" Регламент НС",
The Meeting continued its discussion on the basis of this table and concluded that a
На основе этой таблицы совещание продолжило свои обсуждения и пришло к выводу,
The meeting continued after the communication of the participants
Заседание продолжилось после общения участников
This meeting continued developing the protocols for collection
На этом совещании продолжалась разработка протоколов сбора
As mandated, the meeting continued the negotiation of an international regime on access and benefit-sharing, focusing on drafting an operational text on objective,
В соответствии с поставленной задачей на заседании были продолжены переговоры по вопросу о международном режиме доступа к генетическим ресурсам
The meeting continued with presentations and discussions on key issues in asylum case management,
Далее встречу продолжили презентации и дискуссия по ключевым вопросам в рассмотрении дел о предоставлении убежища,
Business part of the meeting continued in Terrasa restaurant(Brovary,
Деловая часть встречи продолжилась в ресторане Терраса( Бровары),
Results: 52, Time: 0.0815

Meeting continued in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian