MIDDLE AGED in Russian translation

['midl 'eidʒid]
['midl 'eidʒid]
среднего возраста
middle-aged
middle age
midlife
average age
mid-life
mean age
middleaged
median age
средних лет
middle-aged
middle aged

Examples of using Middle aged in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Yet in the middle aged population the increase in 35q65 has been steady
В то же время в случае населения среднего возраста увеличение 35q65 носило устойчивый
La Moustache opens with Marc Thiriez, a middle aged Parisian, taking a bath
Марк( Венсан Линдон), парижанин средних лет принимает ванну
Tsirani Dance Group for Middle Aged Dancers- presented Armenian folk dances that were received with great excitement.
молодежный« Киликия» и среднего возраста« Цирани» представили армянские народные танцы, которые были приняты с большим воодушевлением.
among whom 15.03 million were young or middle aged, accounting for 4.21 per cent of all young and middle-aged women in China.
03 млн. женщин молодого и среднего возраста, что составляло 4, 21 процента всех женщин этих возрастных категорий в Китае.
Sudden onset hypertropia in a middle aged or elderly adult may be due to compression of the trochlear nerve
Внезапное начало гипертропии в средней возрасте и у пожилых взрослых может быть связано с сжатием блокового нерва
the old. Eighty per cent of these are women, most middle aged.
80 процентов этих лиц составляют женщины, в основном среднего возраста.
the rise in adult(male) mortality remained hidden in terms of life expectancy until the loss due to the increase in death rates for middle aged men surpassed the gain from the decrease in infant
оставался дисректным в показателе ожидаемой продолжительности жизни до тех пор, пока потери, вызванные увеличением коэффициента смертности мужчин среднего возраста, не превысили прирост, обусловленный снижением младенческой
Middle age, grey hair and thin.
Средних лет, с сединой, худая.
Pneumonia In Young And Middle Age Patients.
Пневмонии у лиц молодого и среднего возраста.
Probably a woman. Middle age.
Предположительно женщина средних лет.
Territorial trade union associations today headed by young and middle age worthy personnel.
ТОПы сегодня в основном возглавляют молодые и среднего возраста достойные кадры.
Researchers say that it's difficult to determine clear boundaries of middle age today.
Исследователи отмечают, что на данный момент сложно говорить о четко определенных границах среднего возраста.
It afflicts predominantly males of middle age.
Болеют в основном лица среднего возраста.
Middle Ages for Kids.
Для детей среднего возраста.
Discovering the Middle Ages.
Разведенный отец среднего возраста.
They belong to the Middle Ages, and the age of some exhibits reaches 4 thousand years.
Они относятся к средним векам, а возраст некоторых достигает 4 тысяч лет.
From the Middle Ages this role had traditionally been assigned to Jews.
Эта роль начиная со средних веков традиционно отводилась евреям.
Unique platformer, which kombinue the middle ages, the zombies, explosives and love!
Уникальный платформер, который kombinue средневековья, зомби, взрывчатых веществ и любовь!
In middle ages, it was turned into a marketplace.
В средние века это место превратилось в экономическую и торговую зону.
In the Middle Ages, this territory was called Western Wales.
В Средние века эту территорию называли Западным Уэльсом.
Results: 42, Time: 0.0477

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian