can be difficultmay be difficultcan be hardmay be hardcould be toughmay have difficulty
возможно будет трудно
может оказаться сложным
it may be difficultcan be complexmay prove difficultmay find it difficultcan be complicatedmay be complexmay become difficultcan be daunting
возможно будет сложно
может быть сложной задачей
can be challengingcan be difficultmight be difficultcan be a difficult taskmay be challenging
может оказаться трудным
it might be difficultmight prove difficultcan be difficultcan prove difficult
Examples of using
Might be difficult
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
She also explained that owing to organizational changes it might be difficult for her country to serve as Rapporteur in the future.
Что в связи с организационными изменениями ее стране, возможно, будет трудно будет выполнять функции Докладчика в будущем.
Since such a majority might be difficult to muster, it would be better to establish some formal linkage between the court
Поскольку такое большинство возможно будет трудно обеспечить, было бы целесообразно установить формальную связь между судом
therefore, against adopting mechanical procedures that might be difficult to implement.
поэтому предостерегает от введения механических процедур, которые было бы трудно соблюдать.
At the same time, realization of some of the recommendations might be difficult due to limited financial resources.
В то же время нехватка финансовых ресурсов может затруднить реализацию некоторых из рекомендаций.
the particular nature of its expenditures, finding an appropriate index might be difficult.
особого характера ее расходов поиск соответствующего индекса может быть затруднен.
Data collection and presentation Information on economic fines/prison sentences might be difficult to integrate in one single chart.
Информацию о штрафах/ приговорах к тюремному заключению может быть сложно интегрировать в единую схему.
re-orienting a hardened inmate toward constructive activity might be difficult, Aziz said.
переключение закоренелого преступника на конструктивные занятия может быть трудным делом, сказал Азиз.
but their elimination might be difficult.
но ликвидировать их, может быть, непросто.
and/or for some specific purposes, determination of any critical limits might be difficult and their use impractical.
некоторых конкретных целей определение каких-либо предельных значений может быть затруднено, а их использование на практике- невозможно.
functions of those protection rules whose fulfilment with mobile devices might be difficult.
функции тех норм защиты, выполнение которых с помощью мобильных устройств может быть затруднено.
Listen, I just wanted to say that I realize Jedikiah's arrest might be difficult for you.
Послушай, я только хотел сказать, что я понимаю арест Джедикая может быть трудным для тебя.
So if there was any conversation That you wanted to have that might be difficult.
так что если есть то, о чем бы вы хотели поговорить, что может быть трудным.
The establishment in domestic penal legislation of criminal liability of corporate persons might be difficult for some countries.
Установление во внутреннем уголовном законодательстве уголовной отвественности юридических лиц может быть затруднительным для некоторых стран.
If framed as new substantive obligations, however, their precise content might be difficult to articulate.
Но если формулировать их в качестве новых материально-правовых обязательств, то, возможно, будет затруднительно точно изложить их смысловое содержание.
technological might of the super-Power on whose behalf he speaks, it might be difficult to understand these things.
технологической мощью сверхдержавы, от имени которой он выступает, было бы трудно понять эти вещи.
the right to acquire conventional arms from legal sources for that purpose in accordance with their laws, which might be difficult to unify without affecting the interests of various countries.
право приобретать с этой целью обычные вооружения из законных источников в соответствии с их законодательством, которое может быть трудно унифицировать, не ущемляя интересы различных стран.
creating a new fund on desertification might be difficult to defend, even more so in terms of duplication of existing funds, like the GEF.
создание нового фонда по опустыниванию, возможно, будет трудно обосновать, тем более в плане дублирования имеющихся фондов, таких, как ГЭФ.
proceeded in that manner; in others, compliance might be difficult for want of time.
в других же случаях соблюсти установленное требование может оказаться сложным из-за нехватки времени.
although a common definition might be difficult to achieve given the diverse circumstances of countries.
выработать общее определение может оказаться сложным ввиду различных условий в странах.
was that the General Assembly wished to receive the fullest possible information regarding the deliberations of ICSC and its decisions; it might be difficult to reconcile the proposed change regarding the reports with the requirements of the Assembly.
Генеральная Ассамблея желает получать как можно более полную информацию, касающуюся прений КМГС и ее решений; может оказаться сложным согласовать предложенное изменение в отношении докладов с требованиями Ассамблеи.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文